Publicitade R▼
DEUM
balancear v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo que está fijo por alguno de sus puntos o partes se mueva alternativamente en una y otra dirección, como lo hace el péndulo de un reloj; mover a alguien de esta manera: balancear la cuna, balancear una mecedora 2 prnl Moverse algo o alguien repetidamente de un lado al contrario manteniéndose estable, fijo o apoyado por lo menos en un punto: balancearse el barco, «El cirquero se balancea en el trapecio» 3 Poner algo en equilibrio distribuyendo adecuadamente sus partes, elementos, componentes, etc o repartiendo de manera homogénea su peso: balancear una dieta, balancear una llanta 4 Balancear una ecuación (Quím) Calcular, al formular una ecuación, el número de moles de átomos de los elementos o de los compuestos reactivos, así como la proporción en que quedan distribuidos al producir la reacción de que se trata, de modo que se exprese la igualdad en el número de átomos que debe haber entre los reactivos y su producto, según la ley de la conservación de la materia.
Publicidade ▼
balanceo
balance, bamboleo, fluctuación, meneo, oscilación, vacilación, vaivén
balanceo (n.)
balanceo (n.m.)
balance, bamboleo, meandro, movimiento oscilatorio, oscilación, recoveco, tabaleo, vaivén
balancear (v.)
compensarse, equilibrar, equilibrarse, nivelar, nivelarse, sopesar
balancear (v. trans.)
balancearse, bambalear, bambalearse, bambolear, bambolearse, bandearse, bascular, columpiarse, contonearse, doblar, equilibrar, girar, inclinarse, ladearse, mecer, mecerse, menear, mover de un lado a otro, moverse de un lado a otro, oscilar, sacudirse, tambalearse
Ver também
balanceo
Publicidade ▼
balanceo
oscilación; balanceo; balance; bamboleo; tabaleo; movimiento oscilatorio; vaivén[Classe]
mouvement du bateau sur l'eau (fr)[Classe]
alternación; alternancia[Classe]
balancearse, fluctuar, mecerse[Nominalisation]
balanceo (n.)
cabezada[Hyper.]
balancear, balancearse, bambalear, bambalearse, bambolear, bambolearse, bandearse, bascular, columpiarse, inclinarse, ladearse, mecer, mecerse, mover de un lado a otro, moverse de un lado a otro, oscilar, sacudirse, tambalearse - rock, sway (en) - balancear, balancearse, columpiarse, contonearse, doblar, girar, inclinarse, oscilar - bascular, desplomarse, inclinar, inclinarse, oblicuar - moverse, tambalearse - andar tambaleándose, nanear, tambalearse, titubear, vacilar - bajar, inclinar, inclinarse, ladear, ladearse - bumpy, jolting, jolty, jumpy, rocky, rough (en)[Dérivé]
balanceo (n.)
balanceo (s.)
endroit où une voie tourne (fr)[Classe]
zigzag (fr)[Classe]
ligne courbe (fr)[Classe]
ornement architectural en bande (fr)[Classe]
forêt (fr)[DomainDescrip.]
balanceo (s.)
oscilación; balanceo; balance; bamboleo; tabaleo; movimiento oscilatorio; vaivén[ClasseHyper.]
travail mécanique (fr)[DomainDescrip.]
balanceo (s.)
propulsión[Hyper.]
dar vueltas, rodar[Dérivé]
balancear (v.)
balancear (v.)
mover, moverse, trasladar[Hyper.]
balancear (v. tr.)
balancear (v. tr.)
être déplacé, subir un déplacement (fr)[Classe]
être agité (fr)[Classe]
(vía; carril), (practicabilidad), (circulación por carretera)[termes liés]
(carrero; cochero; mayoral)[termes liés]
balancear (v. tr.)
balancear (v. tr.)
saludar[Hyper.]
bob (en) - reverencia[Dérivé]
balancear (v. tr.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,062s