Publicitade R▼
bate (v.)
1.a purta război
2.(Despre lucruri sau procese in miscare) A se manifesta într-un ritm viu
3.(Despre organe sau părţi ale corpului omenesc) A avea pulsaţii ritmice
4.A fabrica monede.
5.a izbi repetat şi violent cu palma, cu pumnul, cu băţul, cu biciul etc.
6.(despre păsări) a da din aripi, producând zgomotul caracteristic care însoţeşte zborul
7.A bate mai puternic, mai rapid decât e normal sau a bate în mod neregulat, din cauza unei emoţii, a unui efort, a unei boli
8.A deranja în mod persistent
9.A da din aripi, producând zgomotul caracteristic care însoţeşte zborul.
10.A modela prin bătăi (de ex. un metal)
11.(Despre arme de foc) A trage, a trimite proiectilul până la o anumită distanţă, pânăî ntr-un anumit punct.
12.A emite zgomote ritmice care indică ceva.
13.a răspândi, a emite, a reflecta o lumină cu intensitate mare
14.A lovi repetat şi violent cu băţul sau cu nuiaua.
15.A fixa un obiect ţintuindu-l de ceva
16.A (se) lovi, a (se) izbi repetat şi violent (cu palma, cu pumnul, cu băţul, cu biciul etc.)
17.a învinge un adversar într-o dispută, într-o competiţie (sportivă)
18.a bate la uşă cu încheieturile degetelor
19.Expresie: Îi bate inima de frică
20.A lovi uşor cu palma, a bate încet pe umăr sau pe spate pe cineva.
21.A atinge, a lovi uşor cu palma umărul, mâna sau spatele cuiva spre a-i atrage atenţia, a-l reconforta sau a-i arăta bunăvoinţa; a lovi în acelaşi fel o parte a corpului spre a-l linişti sau a-l mângâia.
22.A bate tactul (sau măsura); a lovi (uşor) un obiect cu mâna sau a imita lovirea lui în ritmul unei bucăţi muzicale sau al unui vers.
23.A amesteca îndelung un aliment apăsând cu putere, pentru a obţine o masă omogenă şi pufoasă
24.A amesteca îndelung pentru a obţine o masă omogenă.
25.A freca un aliment învârtind şi lovind de pereţii unui vas, pentru a obţine o masă omogenă şi pufoasă
26.A bate, a depăşi un record, un nivel de excelenţă deja obţinut
27.A scrie (la calculator) cu ajutorul unei tastaturi
28.(despre vânt) a bate cu putere
29.A face, a produce un sunet (de clopoţel)
Publicidade ▼
bate (v.)
[se] zbate, a bate, a bate la cap, a ciocăni, a combate, a depăşi, a fixa cu ajutorul unei pene, aghesmui, a învinge, a lovi uşor, a palpita, a pulsa, a răsuna, a reprima, a se declanşa, a sufla, bate la cap, bate monedă, bate tactul, biciui, călări, ciomăgi, dăngăni, emite, exploata, fâlfâi, flutura, freca, împlânta, încăleca, înfige, învinge, înzestra cu cai, lovi, lovi repetat, luci, lumina, lupta, mâna, palpita, pulsa, pune în spinarea cuiva, război, străluci, sufla, suna, surmena, ticăi, trage, tresări, zvâcni
Ver também
bate (v.)
↘ bătaie, bătălie, bătut, ciocnire, combatant, conflict, confruntare, dactilograf, emoţionant, fâlfâială, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluturare, fluturat, încleştare, luptă, luptător, palpitant, palpitaţie, pasionant, pulsaţie, urlet, zbieret, zgomot, zgomot puternic, zvâcnire ↗ cabalin, cabalină, cal, persoană care nu ia startul ≠ dizloca, elibera, scoate
Publicidade ▼
⇨ [-şi] bate capul • [-şi] bate joc • [se] bate • a bate • a bate (cu degetele) în ceva • a bate (cu nuiaua) • a bate (din aripi) • a bate (la tobă) • a bate (monedă) • a bate (măsura) • a bate (o monedă) • a bate (ora) • a bate (ouăle etc.) • a bate (în) • a bate clopotele • a bate cu palma (pe) • a bate câmpii • a bate câmpii fără rost • a bate din aripi • a bate din palme • a bate din picior • a bate fierul cât e cald • a bate grindină • a bate la cap • a bate la fund • a bate la palmă • a bate măr • a bate pasul pe loc • a bate în lemn • a bate în retragere • a bate în retragere (în faţa cuiva) • a bate/a atinge uşor (cu palma) • a bate/a fixa în cuie • a bate/a lovi (în) • a dezbate • a răzbate • a se bate (contra) • a se bate în duel • a-şi bate joc • a-şi bate joc (de) • a-şi bate joc de • a‑şi bate joc • bate din palme • bate drumul cu • bate la cap • bate la cur • bate monedă • bate palma • bate step • bate tactul • bate tarapanaua • bate toba • bate în cuie • care bate în gri/în cenuşiu • persoană care bate
bate (v.)
combattre (fr)[ClasseHyper.]
être en compétition avec, face à qqn (fr)[Classe]
combattre pour se défendre (fr)[Classe]
bate (v.)
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(cord), (criză cardiacă; *de inimă; criză cardiacă/de inimă)[termes liés]
a bate, bate[Hyper.]
bătaie a inimii, puls, pulsaţie - palpit, palpitaţie - puls[Dérivé]
pulsa[Domaine]
bate (v.)
deplasa, muta[Hyper.]
măsură, ritm, tact - bătaie a inimii, puls, pulsaţie - palpit, palpitaţie[Dérivé]
bate, bate tactul[Domaine]
bate (v.)
émettre de la monnaie (fr)[Classe]
bate (v.)
bate (v.)
bate (v.)
bate (v.)
être importun (fr)[Classe]
bate (v.)
bate (v.)
a lucra de mână, fasona[Hyper.]
beat (en)[Dérivé]
bate (v.)
limită - rază, rază de acţiune[Dérivé]
bate (v.)
bate (v.)
bate (v.)
bate[Hyper.]
biciuire, flagelare, flagelaţie - birch, cane, rod, scourge (en)[Dérivé]
bate (v.)
bate (v.)
bătaie, izbire, lovire, mamă de bătaie[Dérivé]
lovi, plesni, pocni[Domaine]
bate (v.)
bate; învinge; a învinge; a reprima[ClasseHyper.]
bate (v.)
a lovi cu putere, a snopi în bătaie - izbi, lovi[Hyper.]
bătaie, bocănit, ciocănit - knocker (en)[Dérivé]
bate (v.)
bate (v.)
bate (v.)
izbi, lovi[Hyper.]
bătaie uşoară, bobârnac, tamponare uşoară - pat, rap, tap (en)[Dérivé]
bate (v.)
produire des mouvements répétés (fr)[ClasseParExt.]
marquer un rythme (fr)[Classe]
(bar; meter; metre; time) (en)[termes liés]
măsură, ritm, tact[Dérivé]
bate - a bate, bate - bate toba[Domaine]
bate (v.)
dizolva, solvi, topi[Hyper.]
bate (v.)
deranja, răscoli, răvăşi, zăpăci[Hyper.]
bătător, persoană care bate[Dérivé]
bate (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
a se grăbi, bate, freca[Hyper.]
bate (v.)
a depăşi, a întrece, covârşi, depăşi, întrece[Hyper.]
better (en)[Dérivé]
bate (v.)
taper sur un clavier de machine à écrire (fr)[ClasseHyper.]
write (en)[Hyper.]
touch system, touch typing (en)[GenV+comp]
literă - maşină de scris - dactilografiere - caracter, caractere, literă - dactilograf[Dérivé]
bate (v.)
bate (v.)
bate (v.)
gifler (fr)[Classe]
lovi, plesni, pocni[Hyper.]
thwack (en) - lovitură puternică, palmă - smacker (en) - lovitură, plesnitură[Dérivé]
bate (v.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,062s