Publicitade R▼
beber (v.)
absorber, boire à petites gorgées, boire à grands traits, vider d'un trait, boire à grands coups
beber (v.) (Portugal)
boire, prendre un verre, boire un coup, biberonner, caresser la bouteille, picoler
beber (v.) (Brasil)
boire, livrer à la boisson, écluser, faire la tournée des bars, boire de l'alcool, éponger, enquiller, téter
Publicidade ▼
Ver também
beber (v.) [Brasil]
beber — absorber un liquide, boire[ClasseHyper.]
boire de l'alcool avec excès[Classe]
absorver, consumir, tomar — absorber, consommer, ingérer, prendre - consumir — avoir l'habitude de consommer[Hyper.]
trago — avalement, déglutition - bebida - bebida, bebidas, coquetel — boisson, breuvage - bebida — verre - bêbado, borracho, ébrio — buveur, gros buveur, picoleur - alcoolatra — buveur - bebida — boisson - bêbado, beberrão, borracho — alcoolique[Dérivé]
beber, tomar — biberonner, boire un coup, caresser la bouteille, picoler, prendre un verre[Domaine]
beber (v.) [Portugal]
beber — boire de l'alcool[ClasseHyper.]
absorver, consumir, tomar — absorber, consommer, ingérer, prendre[Hyper.]
bebida — boisson - álcool, bebida alcoólica, bebida elcoólica, espíritos — boisson forte, liqueur, spiritueux - alcoólatra, alcoólico, bêbado, bêbedo, bebedor, borracho — alcoolique, alcoolo, bibard, boit-sans-soif, buveur, cuitard, éponge, éthylique, ivrogne, outre à vin, pochard, poivrier, poivrot, sac à vin, saoulard, soûlard, soûlaud, soulographe, soûlot, suppôt de Bacchus, téteur, tonneau, vide bouteille - bêbado, borracho, ébrio — buveur, gros buveur, picoleur[Dérivé]
beber (v.)
beber (v.)
beber, sugar, tomar — boire[Hyper.]
gole — gorgée, lampée, trait - engolidela — serrement de gorge - bebida - quaff (en) - trou - trou[Dérivé]
Publicidade ▼