definição e significado de bénedicité | sensagent.com


   Publicitade E▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de bénedicité

Definição

bénédicité (n.m.)

1.prière d'avant le repas.

bénedicité (n.)

1.prière d'avant le repas.

   Publicidade ▼

Definiciones (más)

definição de bénedicité (Littré)

definição - Wikipedia

Sinónimos

bénedicité (n.)

bénédicité

bénédicité (n.m.)

bénedicité, prière

   Publicidade ▼

Locuções

Dicionario analógico

bénédicité (n. m.)

prière chrétienne[Classe]

bénir[termes liés]

repas[termes liés]


Le Littré (1880)

BÉNÉDICITÉ (s. m.)[bé-né-di-si-té]

Prière que les catholiques font avant le repas, et qui commence par ce mot.

Quand l'abbé de Tonnerre eut dit le bénédicité, il [l'évêque de Noyon] lui dit de se mettre à table (SAINT-SIMON 32, 120)

Au plur. Des bénédicités.

ÉTYMOLOGIE

Benedicite, bénissez, de benedicere, bénir (voy. BÉNIR).

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

BÉNÉDICITÉ. Ajoutez : - HIST. XVIe s.Et me desplaist de veoir faire trois signes de croix au benedicite, autant à graces (et plus m'en desplaist de ce que c'est un signe que j'ay en reverence et continuel usage, mesmement au baailler) (MONT. I, 396)

Wikipedia

Bénédicité

                   
  Bénédicité, célèbre peinture de Jean Siméon Chardin, 1740 (49 × 38 cm).
Musée du Louvre (Paris).

Le bénédicité est une prière chrétienne, c'est aussi le premier mot de cette même prière. Ce mot vient du latin et signifie « Bénissez ». Le mot latin benedicite (sans accents) est parfois aussi utilisé.

Cette prière, vraisemblablement d'une très ancienne origine monastique, se récite au début du repas pour remercier Dieu du « pain quotidien » qu'il nous donne[1]. Elle peut être récitée ou chantée, en latin ou en toute autre langue.

Exemples : « Bénissez nous, Seigneur, bénissez ce repas, ceux qui l'ont préparé, et procurez du pain à ceux qui n'en ont pas ! Ainsi soit-il ! » « Bénissez Seigneur la table si bien parée, emplissez aussi nos âmes si affamées, et donnez à tous nos frères de quoi manger. »

Après le repas est aussi récitée une prière d'action de grâces : « Merci, Seigneur, pour tous vos bienfaits, gardez nos âmes dans la paix, et que nos cœurs joyeux vous chantent à tout jamais ».

Chez les protestants, la prière peut ressembler à ceci : « Venez, Seigneur Jésus, Soyez notre invité, et bénissez ces présents (la nourriture) qui nous ont été faits. Amen ».

Dans la liturgie anglicane, le benedicite est un cantique du Book of Common Prayer.

  Notes et références

  1. Ainsi dans le texte du traité en vers Les Contenances de la table d'un anonyme du XVe siècle trouve-t-on cette recommandation : Enfant, dy benedicite / Et faiz le signe de la croix, / Ains que tu prens riens, se m’en crois,/ Qui te soit de necessité : Les Contenances de la table

Sur les autres projets Wikimedia :

   
               

 

todas as traduções do bénedicité


Conteùdo de sensagent

  • definição
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopédia

 

6587 visitantes em linha

calculado em 0,016s