Publicitade R▼
bêbado (adj.)
ivre, saoul, soûl, euphorique, bourré, pompette, cuit, cuité, pinté, beurré, paf, plein, rond, noir, bituré, soûl comme un cochon, enivré, en état d'ivresse, raide, éméché, émoustillé, gris, émeché
bêbado (n.)
alcoolique, ivrogne, poivrot, gros buveur, picoleur, buveur, soûlard, saoulard, soûlot, alcoolo, sac à vin, pochard, bibard, cuitard, poivrier, soulographe, suppôt de Bacchus, téteur, tonneau, vide bouteille, soûlaud, outre à vin, boit-sans-soif, éponge, éthylique
bêbado (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
bêbada (adj.)
↘ alcoólatra, alcoólico, bêbado, bebedeira, bêbedo, bebedor, borracho, ebriedade, embraigar, embriagar, embriaguez, intoxicação ≠ sóbrio
bêbado (n.)
↘ Alcoolismo ↗ alcoolismo, bêbada, bêbedo, Dipsomania, ébrio, embebedar-se, embriagado, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão, tomar um porre
bêbado (adj.)
↘ alcoólatra, alcoólico, bebedeira, bêbedo, bebedor, borracho, ebriedade, embraigar, embriagar, embriaguez, intoxicação ≠ sóbrio
bêbada (adj.)
ivre[ClasseHyper.]
bêbado (adj.)
animado, exultante — transporté de joie[Similaire]
bêbado (adj.)
entusiasmado, excitado — excité[Similaire]
bêbado (adj.)
ivre[ClasseHyper.]
bêbado (adj.)
qui est stimulé sensuellement[Classe]
ivre[Classe]
bêbado (n.)
consumidor — consommateur[Hyper.]
beber, sugar, tomar — boire - beber, tomar — biberonner, boire un coup, caresser la bouteille, picoler, prendre un verre - beber, beber muito, tomar — boire, boire de l'alcool, écluser, enquiller, éponger, faire la tournée des bars, livrer à la boisson, téter - absorver — absorber[Dérivé]
abstinent[Ant.]
bêbado (n.)
bêbado (n.) [Portugal]
bêbado, borracho, ébrio — buveur, gros buveur, picoleur[Hyper.]
beber, beber muito, tomar — boire, boire de l'alcool, écluser, enquiller, éponger, faire la tournée des bars, livrer à la boisson, téter - embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão, tomar um porre — beurrer, bitturer, biturer, boire un coup de trop, bourrer, camphrer, chiquer, cuiter, culotter, enivrer, gorgeonner, imbiber, imprégner, ivrogner, noircir, péter, pinter, pocharder, poisser, poivrer, prendre une biture, prendre une brosse, prendre une caisse, prendre une casquette, prendre une cuite, ramasser une pistache, saouler, soûler, soûlotter - embraigar, embriagar — enivrer - bêbada, bêbado, bêbedo, ébrio, embriagado — beurré, bituré, bourré, cuit, cuité, en état d'ivresse, enivré, ivre, noir, paf, pinté, plein, pompette, raide, rond, saoul, soûl, soûl comme un cochon[Dérivé]
bêbado (n.)
alcoólico; bêbedo; bebedor; alcoolista — personne qui a l'habitude d'être ivre[ClasseHyper.]
alcoólico; bêbedo; bebedor; alcoolista — buveur d'alcool[Classe]
personne malade[Classe...]
éthylisme[Dérivé]
éthylique - alcoolique, alcoolo[CeQuiEst~]
bêbado, beberrão, borracho — alcoolique[Hyper.]
alcoolismo, Dipsomania — alcoolisme, alcoolomanie, alcoomanie, dipsomanie - beber, tomar — biberonner, boire un coup, caresser la bouteille, picoler, prendre un verre - embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão, tomar um porre — beurrer, bitturer, biturer, boire un coup de trop, bourrer, camphrer, chiquer, cuiter, culotter, enivrer, gorgeonner, imbiber, imprégner, ivrogner, noircir, péter, pinter, pocharder, poisser, poivrer, prendre une biture, prendre une brosse, prendre une caisse, prendre une casquette, prendre une cuite, ramasser une pistache, saouler, soûler, soûlotter - alcoólico — alcoolique, éthylique[Dérivé]
Publicidade ▼