Publicitade R▼
cair (v.)
upadnout, vlát, zřítit se, vypadnout, ukápnout, spadnout, padat, zachvátit, zmocnit se, zploštit, utlumit, padnout, klesnout, opadat, ulomit se, sletět, viset, nechat vlát
cair (v.) (Portugal)
valit se, padat, žblunkat, žbluňkat, žbluňknout, propadnout se, prudce klesnout
cair ()
dělat kotrmelce, přemety, řítit se, zřítit se, slézt, uvolnit se, upadnout
cair () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
cair
↘ deterioração ≠ grudar, juntar
cair
abaixar, abaixar-se, baixar, cair, descer, diminuir, rebaixar[Hyper.]
caída, queda[GenV+comp]
cair [Portugal]
cair [Brasil]
cair [Portugal]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
cair
cair (v.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
(cabeleireiro; barbeiro), (trunfa; feixe; emaranhado; grenha; cabeleira), (cabelo)[termes liés]
(dente), (dentição)[termes liés]
(perdido)[termes liés]
aparecer, sair[Hyper.]
cair (v.)
abaixar, abaixar-se, baixar, cair, descer, diminuir, rebaixar - baixar, descer, pousar[Hyper.]
queda[Dérivé]
abandonar, deixar cair, largar[Domaine]
cair, derrubar[Cause]
cair (v.) [Portugal]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[ClasseParExt.]
failing, flunk (en) - bomb, dud, turkey (en)[Dérivé]
passar, passar em[Ant.]
cair (v.)
revoltar-se, tornar[Hyper.]
cair (v.) [Brasil]
cair[Classe]
cair (v.)
alterar, mudar[Hyper.]
sharpen (en)[Ant.]
cair (v.)
cair (v.)
cair, descolar, separar[Hyper.]
cair (v.)
cair, recair/cair[Hyper.]
cair (v.) [Portugal]
baixar, descer, pousar[Hyper.]
cachoeira, queda-d'água[Dérivé]
cair (v.) [Brasil]
baixar, descer, pousar[Hyper.]
cair (v.)
estar pendurado, pender[Hyper.]
oscilação - balanço, baloiço[Dérivé]
cair (v.)
se déplacer de haut en bas (fr)[Classe]
cair (v.) [Portugal]
baixar, descer, pousar[Hyper.]
chape[Dérivé]
cair (v.) [Portugal]
devenir moins haut (fr)[Classe]
Publicidade ▼