Publicitade E▼
DEUM
cercar v tr (Se conjuga como amar) 1 Rodear un terreno con una cerca o valla hecha de diferentes materiales para marcar límites de propiedad, para darle seguridad o para impedir que el ganado se pierda 2 Rodear un conjunto de personas o cosas a alguien o algo: «Los cerros cercan los barrios», «Los periodistas cercaron al ganador» 3 Poner cerco militar al enemigo refugiado en una ciudad o pueblo para impedir que reciba alimentos, armas y ayuda en general: «Todos se reunieron y cercaron a los invasores franceses».
Publicidade ▼
Ver também
cercar (v. trans.)
↘ adyacente, cercado, cercana, cercano, circundante, circunvecino, colindante, contiguo, corral, limítrofe, medio ambiente, próximo, vecino ↗ anillo, cerco, círculo, corona, redondel, rosca, rosquilla ≠ desenrollar, desenrrollar
cercar (v.)
↘ asalto
Publicidade ▼
cercar
cercar (v.)
cercar (v.)
cercar (v.)
cercar (v. tr.)
asediar; sitiar; a medida[Classe]
cercar (v. tr.)
cercar (v. tr.)
ceñir; circundar; rodear; cercar; encerrar[ClasseHyper.]
ceñir; circundar; rodear; cercar; encerrar[ClasseHyper.]
bande (fr)[DomaineCollocation]
dar forma, formar, moldear[Hyper.]
anillo, cerco, círculo, corona, redondel, rosca, rosquilla[GenV+comp]
cerco, envolvimiento - curva[Dérivé]
cercar (v. tr.)
barda, cerca, cercado, cerramiento, enrejado, estacada, guardavecinos, valla, verja - acantilado, empalizada, estacada, palenque, palizada, tranquera, valla - muralla, murallas, muro, tapia, terraplén, vallado - muro, pared, tabique - muralla, muro, muro, tapia, muralla, pared, tapia - alrededor, ambiente, borde, contorno, marco, medio ambiente[Dérivé]
cercar (v. tr.)
garnir de cercles (fr)[Classe]
(cerco; redondel; círculo), (ceñir; circundar; rodear; cercar; encerrar)[termes liés]
fabriquer un tonneau (op. diverses) (fr)[DomainRegistre]
cercle (fr)[GenV+comp]
cercar (v. tr.)
cercar (v. tr.)
cercar (v. tr.)
être autour d'une chose (fr)[Classe]
espace (fr)[DomaineCollocation]
cercar (v. tr.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,031s