definição e significado de ciao! | sensagent.com


   Publicitade D▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de ciao!

Definição

definição - Wikipedia

   Publicidade ▼

Sinónimos

Locuções

Arrivederci amore, ciao • Bella ciao • Bella ciao (album) • Bella ciao - Italian Combat Folk for the Masses • Ciao (album) • Ciao (disambigua) • Ciao (film) • Ciao (rivista) • Ciao (sito web) • Ciao 2001 • Ciao America • Ciao America (film 1994) • Ciao America (film 2002) • Ciao America! • Ciao Ciao • Ciao Darwin • Ciao Pussycat • Ciao Records • Ciao Rudy • Ciao Ràgaz • Ciao amici • Ciao amico • Ciao amore ciao • Ciao amore ciao (album) • Ciao amore, come stai • Ciao belli • Ciao cara come stai? / Vendetta • Ciao cara come stai?/Vendetta • Ciao cara, come stai? • Ciao e arrivederci • Ciao ma' • Ciao mamma • Ciao marziano • Ciao maschio • Ciao nemico • Ciao nì! • Ciao! • Ciao, Sabrina • Ciao, ciao Birdie • Ciao/Gabriella • Ciao/Grazie perché • Maledetto ciao • Piaggio Ciao

   Publicidade ▼

Dicionario analógico

Wikipedia

Partecipa all'assemblea di Wikimedia Italia il 20 marzo a Pistoia

Ciao!

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Ciao!
ArtistaTiga
Featuring{{{featuring}}}
Tipo albumStudio
Pubblicazione6 febbraio 2009
Durata57 min : 32 sec
Album di provenienza{{{album di provenienza}}}
Dischi1
Tracce11
GenereMusica elettronica
Musica house
Dance
EtichettaTurbo/Play It Again Sam
Edizioni{{{edizioni}}}
ProduttoreTiga, Jesper Dahlbäck, Soulwax
ArrangiamentiTiga
Regista{{{regista}}}
Registrazione{{{registrato}}}
FormatiCD
Note{{{note}}}
Premi
Dischi d'oro{{{numero dischi d'oro}}}
Dischi di platino{{{numero dischi di platino}}}
Dischi di diamante{{{numero dischi di diamante}}}
Tiga - cronologia
Album precedente
Sexor
(2006)
Album successivo
/
{{{seconda discografia}}} - cronologia
Album precedente
Album successivo
{{{terza discografia}}} - cronologia
Album precedente
Album successivo
Si invita a seguire lo schema del Progetto Musica

Ciao! è il secondo album del dj e produttore canadese Tiga, pubblicato nel 2009 dalla label Play It Again Sam e dalla sua propria etichetta Turbo Records.

Tracce

Eventuali note sono indicate dopo il punto e virgola ";".

  1. Beep Beep Beep - 3:50 (Tiga Sontag, David Dewaele, Stephan Deweale)
  2. Mind Dimension - 4:37 (Tiga Sontag, Jesper Dahlbäck)
  3. Shoes - 3:48 (Tiga Sontag, Jason Beck, Jesper Dahlbäck)
  4. What You Need - 5:38 (Tiga Sontag, Jesper Dahlbäck, David Deweale, Stephan Dewaele)
  5. Luxury - 5:40 (Tiga Sontag, Jason Beck)
  6. Sex O'Clock - 4:05 (Tiga Sontag, Jori Hulkkonen)
  7. Overtime - 6:11 (Tiga Sontag, David Dewaele, Stephan Dewaele)
  8. Turn the Night on - 3:15 (Tiga Sontag, Jason Beck, David Deweale, Stephan Deweale)
  9. Speak, Memory - 3:41 (Tiga Sontag, Jori Hulkkonen)
  10. Gentle Giant - 6:08 (Tiga Sontag, James Murphy)
  11. Love Don't Dance Here Anymore - 10:38 (Tiga Sontag, Jason Beck)
  • Portale Musica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di musica

Partecipa all'assemblea di Wikimedia Italia il 20 marzo a Pistoia

Ciao

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

   
File:Nuvola mimetypes charnotfound.PNG
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Ciao (disambigua).

La parola ciao [ 'tʃao ] è una forma di saluto amichevole ed informale della lingua italiana usato sia nell'incontrarsi che nell'accomiatarsi (in quest'ultimo caso talvolta si usa raddoppiato, "ciao ciao").

Indice

Etimologia

Trae la sua origine dalla parola veneziana s-ciào (o s'ciàvo) che ha il significato di "schiavo",[1] derivando dal neolatino "sclavus", che indica persone di etnia slava frequentemente usati proprio come schiavi nell'intero mondo mediterraneo, venduti spesso dalle stesse famiglie ai mercanti veneziani o arabi. Venivano "importati" nella Spagna musulmana, Egitto, Asia minore e in occidente (in quest'ultimo caso solo quelli non cattolici) passando per Venezia.

Salutare con un ciao corrisponderebbe quindi a "Servo Vostro", formula di saluto oramai desueta (cfr. l'analogo saluto "servus", diffuso in Austria e Baviera). Questo saluto era usato senza distinzione di classe sociale.

Il termine originale s'ciào esiste ancora nel Veneto, usato come esclamazione o per esprimere rassegnazione e nel dialetto lombardo e ticinese per esprimere sollievo per uno scampato guaio.

L'uso della parola "ciao" nelle altre lingue

La parola si è diffusa per il mondo a seguito delle migrazioni degli italiani ed è entrata come saluto informale anche nel lessico di numerose altre lingue, quasi sempre unicamente per il commiato. In Repubblica Ceca e in altre zone mitteleuropee si usa rispondendo al telefono al posto del "pronto?".[senza fonte]

  • bosniaco, croato: ćao[2]
  • bulgaro: чао (čao, più usato nel commiato)
  • ceco: čau (sia nell'incontro che nel commiato)[3]
  • esperanto: ĉaŭ (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
  • estone: tšau (sia nell'incontro che nel commiato)
  • francese: ciao o tchao (nel commiato).
  • lombardo occidentale ciao [tʃaw] (sia nell'incontro che nel commiato); s'ciao ("ti saluto!", ironico)
  • interlingua: ciao (nel commiato)
  • lettone: čau (sia nell'incontro che nel commiato[3]
  • lituano: čiau (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
  • macedone: чао (čao, nel commiato)
  • maltese: ċaw (nel commiato); anche ċaw ċaw (nel commiato)
  • portoghese: tchau (nel commiato); in Brasile, si usa anche la forma diminutiva tchauzinho[4]
  • rumeno: ciao o raramente ciau (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
  • russo: чао (čao, nel commiato); si usa anche uno scherzoso чао-какао
  • serbo: ћао o ćao (sia nell'incontro che nel commiato), usato anche ћаос о ćaos.
  • slovacco: čau (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
  • sloveno: čau (sia nell'incontro che nel commiato); anche čau čau (nel commiato)
  • spagnolo, specialmente in America Latina: chau o chao (nel commiato)
  • tedesco: tschüs (nel commiato)[5]
  • turco: çav (nel commiato)[6]
  • vietnamita: chào (sia nell'incontro che nel commiato)[7]

Note

  1. ^ Cfr. Zingarelli - Vocabolario della lingua italiana, di Nicola Zingarelli, Ed. Zanichelli.
  2. ^ Open Translation Engine
  3. ^ a b Spellic.com
  4. ^ Urban Dictionary
  5. ^ Collins German Dictionary
  6. ^ Webster's Online Dictionary
  7. ^ Open Translation Engine

Altri progetti

 

todas as traduções do ciao!


Conteùdo de sensagent

  • definição
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopédia

 

4675 visitantes em linha

calculado em 0,078s