Publicitade R▼
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
contare
annoverare, calcolare, computare, conteggiare, credere, descrivere, enumerare, etichettare, importare, narrare, noverare, numerare, prevedere, raccontare, riferire, ritenere, sperare, stimare, valere, valutare
contare (v.)
agire, avere importanza, avvitarsi, calcolare, cifrare, collocare, computare, conoscere, considerare, contabilizzare, conteggiare, differenziare, dire, discernere, distinguere, enumerare, essere importante, essere rilevante, fare differenza, fare il calcolo di, giocare, giudicare, guardare, guardare a, importare, individualizzare, limitare, narrare, noverare, numerare, personalizzare, pesare, premere a, raccontare, reputare, riconoscere, rilevare, ritenere, separare, stimare, tenere, trovare, valere, valutare, vedere
contare (v. intr.)
agire, agire su, avere effetto, avere effetto su, avere influenza su, essere valido, fare effetto, operare, sortire il suo effetto
contare (v. trans.)
addebitare, ammontare a, annoverare, calcolare, fare la conta, mettere in conto
conto
assegnamento, bilancio, computo, considerazione, contabilità, conteggio, fattura, prezzo, racconto, riguardo, somma, stima, valutazione
conto (n.)
conto (n.m.)
appunto, assegnamento, calcolo, computazione, computo, confidenza, considerazione, conteggio, conto bancario, conto corrente, conto corrente bancario, fattura, fede, fiducia, grande stima, marmocchio, molta stima, nota, polizza, riguardo, rispetto, riverenza, sommissione, stima
Ver também
contare (v.)
↘ a giudicare da, calcolabile, calcolatrice, calcolo, calunnie, chiacchera, commento, computo, conto, conversatore, conversatrice, diceria, differenziato, differenziazione, distinguibile, distintivo, distinzione, incalcolabile, macchina calcolatrice, maldicenze, mormorazione, narratore, narratrice, operazione, operazione aritmetica, pettegolezzo, rumore ↗ descrizione, narrativa, narrazione, novella, racconto, resoconto, storia ≠ essere indifferente per, essere lo stesso, lasciare indifferente, non fare niente, non fare nulla, non importare, non importarsene nulla
contare (v. trans.)
↘ calcolo, computo, conta, contabile, conto, enumerabile, enumerazione, finito o numerabile, novero, numerabile, numerazione, ricontare
contare (v. intr.)
conto (n.m.)
↘ fatturare, fatturista ↗ addebitare, ammettere, ammontare a, apprezzare, avere in grande stima, avere in pregio, avere stima di, calcolare, considerare, contare, discutere, divertire, entrare, esaminare, fare attenzione a, fare la conta, fermare l'attenzione su, mettere in conto, nutrire, pensare a, prendere in considerazione, prestare attenzione a, rispettare, riverire, spassare, stimare, tener conto di, tenere conto di, tenere in pregio, tener presente, venerare ≠ imbarazzo, insicurezza, timidezza
Publicidade ▼
⇨ (persona di nessuno conto) • (rendersi conto senza) • (starsene per conto proprio) • (tenere in gran conto) • a pareggio di conto • avere in poco conto • avere un conto in sospeso con • conto alla rovescia • conto bancario • conto bloccato • conto congiunto • conto consolidato • conto corrente • conto corrente bancario • conto corrente postale • conto corrente* • conto debitori diversi • conto della spesa • conto di deposito • conto di mastro • conto di risparmio • conto economico • conto esercizio • conto in sospeso • conto intestato a più persone • conto profitti e perdite • conto spese • conto spese e ricavi • conto vincolato • credito per scoperto di conto corrente • estratto conto • estratto conto annuale • estratto conto bancario • estratto di conto • estratto di conto corrente postale • in conto di • mettere conto • mettere in conto • non rendersi conto di • non tenere conto di • non tenere conto di* • pagare il conto • pagare il conto* • per conto mio • per conto nostro • per conto tuo • per conto vostro • per ordine e conto • per proprio conto • rendere conto • rendere conto di • rendersi conto • rendersi conto di • rendersi conto* • scrittore per conto di un altro • scrivere per conto di un altro • stilare un conto • tenendo conto di • tenendo conto di* • tener conto di • tenere conto di • tenere conto di* • tenere in gran conto • tenere in poco conto • titolare di un conto • trasporto per conto terzi • vendita in conto deposito • versare su un conto corrente
⇨ L'uomo che sapeva contare • Ricky Bobby - La storia di un uomo che sapeva contare fino a uno • Termini giapponesi per contare
⇨ Apertura di credito in conto bancario • Conto Arancio • Conto alla rovescia • Conto alla rovescia (film 1968) • Conto alla rovescia (libro) • Conto corrente • Conto delle partite correnti • Conto di deposito • Conto economico • Conto energia • Conto lavoro • Conto protezione • Conto scalare • Conto vendita • Far di conto • Il Conto di Corciano e di Perugia • Lavoro conto terzi • Moneta di conto • Unità di conto • Unità di conto europea
contare (v.)
contare (v.)
circoscrivere, delimitare[Hyper.]
cifra, grande numero, rango - codice, N, n., numero - numerale - numero[Dérivé]
contare (v.)
computare; conteggiare; fare il calcolo di; calcolare[ClasseHyper.]
compter (fr)[Classe]
ragionare[Hyper.]
calcolo, computazione, computo, conteggio, conto - calcolatrice, macchina calcolatrice - calcolatore, calcolatore elettronico, computer, elaboratore, elaboratore elettronico - cifra, grande numero, rango - calcolo, computo, conto - calcolo - estimatore - quantità, somma - zero - calcolabile[Dérivé]
equivalere, equivalersi[Domaine]
contare (v.)
contare (v.)
narrare; raccontare[ClasseHyper.]
contare (v.)
recitare[Hyper.]
contare (v.)
faire apparaître une différence, distinguer (fr)[Classe]
analizzare[Classe]
identificare, individualizzare, individuare, riconoscere, scoprire[Hyper.]
differenza, difformità, disparità, disuguaglianza, divario, diversità, spareggio, squilibrio - differenziazione, distinzione - allontanamento, deviazione, differenza, distanza, divario, diversità, scarto - differentiator, discriminator (en)[Dérivé]
comparare, confrontare, mettere a confronto, paragonare, raffrontare, rapportare, riscontrare[Domaine]
contare (v.)
contare (v.)
contare (v.)
essere rilevante; essere importante; avere importanza[ClasseHyper.]
contare (v. intr.)
agire; operare; agire su; avere influenza su[ClasseHyper.]
être valide, s'appliquer (fr)[Classe]
contare (v. tr.)
compter (fr)[Classe]
accertare, calcolare, determinare, individuare, scoprire, trovare, verificare[Hyper.]
conta, enumerazione, novero, numerazione - counter, tabulator (en) - counter (en) - counter (en) - cifra, grande numero, rango - codice, N, n., numero - numerale - census taker, enumerator (en) - counter (en) - numero - contabile, enumerabile, finito o numerabile, numerabile[Dérivé]
conto (n.)
registre comptable (fr)[Classe]
estratto conto, estratto di conto[Hyper.]
account, calculate (en)[Dérivé]
conto (n.)
prêt et emprunt d'argent (fr)[Classe]
conto (s.)
ammirazione[Classe]
bonne réputation (fr)[Classe]
deferenza; ossequio; rispetto[Classe]
action de considérer qqch avec une attitude particulière (fr)[Classe]
atteggiamento, posizione[Hyper.]
apprezzare, avere in grande stima, avere in pregio, avere stima di, considerare, rispettare, riverire, stimare, tenere in pregio, venerare - ammettere, considerare, discutere, divertire, entrare, esaminare, fare attenzione a, fermare l'attenzione su, nutrire, pensare a, prendere in considerazione, prestare attenzione a, spassare, tener conto di, tenere conto di, tener presente[Nominalisation]
apprezzare, pregiare, quotare, rispettare, riverire, stimare - fare onore a, onorare, rispettare, riverire[Dérivé]
conto (s.)
facture (fr)[ClasseHyper.]
(contabilità), (importo; cifra; somma; ammontare; somma di denaro), (società fiduciaria)[termes liés]
conto (s.)
reconnaissance de dette (fr)[Classe]
somme d'argent dûe (dette) (fr)[Classe]
facture (fr)[Classe]
(ristorante; trattoria)[termes liés]
(caffè; bar), (consumazione)[termes liés]
conto, fattura, polizza[Hyper.]
conto (s.)
calcolo; computo; contata; conteggio; conto[ClasseHyper.]
scrittura; grafia; calligrafia[Classe]
évaluation (fr)[Classe...]
(scolaro; scolara; collegiale), (penitenza), (maestra; maestro)[termes liés]
problem solving (en) - capacità di riflessione, ideazione, lavoro intellettuale, pensieri, pensiero[Hyper.]
calcolare, cifrare, computare, contabilizzare, contare, conteggiare, fare il calcolo di - addebitare, ammontare a, annoverare, calcolare, contare, fare la conta, mettere in conto[Nominalisation]
account, calculate (en) - computational (en)[Dérivé]
conto (s.)
conto (s.)
responsabilité (fr)[Classe]
[ sur le compte de ] (fr) - a spese di[Syntagme]
conto (s.)
fede; confidenza; fiducia[ClasseHyper.]
croire (fr)[Nominalisation]
security (en)[Hyper.]
credere a, credere in[Nominalisation]
confident (en) - imbarazzato, insicuro, intimidito, timido - di fiducia, fidato[Dérivé]
conto (s.)
conto (s.)
operazione, prassi, processo, tecnica, trattamento[Hyper.]
calcolare, cifrare, computare, contabilizzare, contare, conteggiare, fare il calcolo di - calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare - predire, vaticinare - account, calculate (en) - computational (en)[Dérivé]
Wikipedia
Il conto è l'insieme di scritture relative ad un dato oggetto di cui si mette in evidenza la variabile e commensurabile grandezza.
Indice |
I conti possono essere:
Il conto si può anche distinguere in:
Per approfondire, vedi la voce Bilancio. |
Un conto corrente bancario è identificato da tre numeri: ABI, CAB e numero di conto. Dal primo luglio 2008 è inoltre necessario fornire, per qualsiasi operazione bancaria in accredito e in addebito, il codice IBAN, composto da 27 caratteri disposti nell'ordine di: paese di appartenenza (IT), codice di identificazione ( un numero da 1 a 99), il CIN, l'ABI, il CAB e il numero di conto corrente completo. Per il prelievo di contante dalle filiali, il cassiere procede con un pagamento a vista, non al portatore. In altre parole, non è obbligatoria l'autenticazione con un documento di identità.
Portale Economia: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di economia
|
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,062s