Publicitade R▼
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
Legen
legen (v.)
abflauen, abklingen, aufhören, aufstellen, ausklingen, ausrasen, austoben, auswüten, ersterben, in Positur stellen, nachlassen, positionieren, räumen, schwächer werden, setzen, sich ausrasen, sich austoben, sich auswüten, sich legen, stellen, tun, verklingen
legen (v. trans.)
ablegen, anlegen, anpflanzen, bebauen, beilegen, bepflanzen, betten, deponieren, eine Dauerwelle machen, eine Dauerwelle machen lassen, einlegen, füttern, hinlegen, hinstellen, hintun, lehnen, niederlegen, packen, pflanzen, plazieren, säen, setzen, unterbringen, verlegen, zu Boden werfen, ballern (Gesprächs.), feuern (Gesprächs.), schmeißen (slang), schmettern (Gesprächs.), zwängen in (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen, Gesprächs.)
darlegen (v.)
abhandeln, aufmerksam machen auf, aufrollen, aufzeichnen, aufzeigen, ausbreiten, auseinandersetzen, auseinander setzen, ausführen, ausfürlich erklären, ausfürlich schildern, aussagen, begründen, behandeln, beleuchten, berichten, besprechen, bestimmen, charakterisieren, darstellen, demonstrieren, deuten, deutlich machen, diskutieren, durchnehmen, eine Darstellung geben, entfalten, enthüllen, entwickeln, erklären, erläutern, erörtern, herausarbeiten, hindeuten, illustrieren, klarlegen, manifestieren, referieren, schildern, schreiben, skizzieren, sprechen über, thematisieren, verdeutlichen, vortragen, wiedergeben, zeichnen, zur Diskussion stellen, zur Sprache bringen
darlegen (v. trans.)
argumentieren, argumetieren, ausführen, ausplaudern, begründen, Bericht abstatten, berichten, berichten über, Bericht erstatten, Bericht erstatten über, beschreiben, darstellen, diskutieren, entwickeln, genau, Gründe anführen, herumtragen, melden, rechtfertigen, referieren, schildern, sorgfältig ausarbeiten, sprechen, streiten, verantworten, weitertragen, berechtigen zu (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Ver também
legen (v.)
↘ Todeskandidat, verlorener Fall, zum Tode Verurteilte ↗ Platz
legen (v. trans.)
↘ Anbau, Aufwuchs, Etagenbett, Schonung, umpflanzen, umsetzen, verpflanzen, zurücklegen, zurückstellen
Legen
↘ ondulieren, wellen
darlegen (v. trans.)
↘ Argumentation, Argumentierung, Ausführungen, Bericht, Berichterstattung, Beschreibung, Beweisführung, Darlegung, Darstellung, Erörterung, Rapport, Umschreibung ↗ Argument, Beweisgrund, Bewertung, Gutachten ≠ abkürzen, kürzen, verkürzen
Publicidade ▼
⇨ an den Tag legen • an etwas legen • auf die Seite legen • die Hand an sich legen • ins Wasser legen • legen in • legen um • sich legen • sich legen auf • sich legen um
⇨ (dar-)unter • dar-unter
⇨ Bahar Dar • Boží Dar • DAR-10 • DAR-11 • Daewoo DAR-21 • Dar (Col du Pillon) • Dar Młodzieży • Dar Pomorza • Dar Qita • Dar Robinson • Dar Sila • Dar Tichitt • Dar Williams • Dar al-Fonoun • Dar al-Gani • Dar al-Islam • Dar al-Manasir • Dar as-Salam • Dar asch-Schahada • Dar es Salaam Stock Exchange • Dar ul-Ulum Deoband • Dar'a • Dar'a (Gouvernement) • Dār al-Harb • Dār as-Salām • Flughafen Dar es Salaam • Myslivny (Boží Dar) • Rozhraní (Boží Dar) • Sizdah be dar • University of Dar es Salaam
Legen
legen (v.)
placieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
placieren; plazieren; stellen[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
Platz[GenV+comp]
bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen - bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Orientierung, Positionierung, Richtung - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - arrangement, placement (en) - Leerzeichen, Lücke - Lage - setting (en) - der Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]
legen (v.)
couper les cheveux (fr)[DomainRegistre]
legen (v.)
legen (v.)
veranlagen; anlegen[ClasseHyper.]
anlegen, aufwenden[Hyper.]
Anlage, Geldanlage, Investierung, Investition - Anfälligkeit, Belastung, Engagement, Haftung, Schulden, Verbindlichkeiten, Verpflichtung - Anleger, Anlegerin, Investor, Kapitalanleger, Kapitalanlegerin - Anlage, Investierung, Investition, Investmentfonds[Dérivé]
disinvest, divest (en)[Ant.]
legen (v.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
abnehmen, verkleinern, vermindern[Hyper.]
Lücke, Nachlassen - Pause, Windstille[Dérivé]
legen (v.)
legen (v. tr.)
legen; setzen; anpflanzen; bepflanzen; (be)pflanzen[ClasseHyper.]
legen (v. tr.)
legen (v. tr.)
placieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
anziehen; ankleiden; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
aushängen; ausheben; ausschöpfen; schippen; schaufeln; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
legen (v. tr.)
stürzen; zu Fall bringen[Classe]
legen (v. tr.)
legen (v. tr.)
schwächen[Hyper.]
Nachlassen, Überweisung[Dérivé]
darlegen (v. tr.)
darlegen (v. tr.)
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
raconter qqch de déjà dit (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
Histoire (fr)[termes liés]
darlegen (v. tr.)
décrire (fr)[Classe]
darlegen (v. tr.)
Wikipedia - ver também
Wikipedia
Legen steht für
Siehe auch
Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. |
Als Abkürzung steht DAR für:
Als arabisches Wort für Haus ist Dar, auch im Sinne von Gebiet genutzt, Teil von Namen und Bezeichnungen
Als osteuropäisches Wort für Gabe, Geschenk ist Dar Teil der Namen von:
Dar ist der Vorname von:
Dar ist der Names ein Flusses in den Waadtländer Alpen in der Schweiz.
Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. |
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,094s