Publicitade R▼
disgrazia
acciacco, accidente, avversità, calamità, catastrofe, contrarietà, disastro, disavventura, disdetta, dramma, guaio, iattura, incidente, malasorte, male, peripezia, piaga, rovescio, rovina, sfortuna, sventura, tragedia
disgrazia (n.f.)
accidente, calamità, cataclisma, catastrofe, cattiva sorte, contrattempo, disastro, disdetta, disonore, dramma, fiasco, guaio, iattura, iella, iettatura, ignominia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, peripezia, rovescio, scalogna, sciagura, sconcio, sfiga, sfortuna, sinistro, sventura, tragedia, vergogna
Publicidade ▼
Ver também
disgrazia (n.f.)
↘ accidentale, calamitoso, casuale, catastrofale, catastrofico, disastroso, disgraziato, fatale, fortuito, incidentale, infelice, occasionale, sciagurato, sventurato
⇨ cadere in disgrazia • far cadere in disgrazia • far cadere in disgrazia* • in disgrazia • per disgrazia • venire in disgrazia
Publicidade ▼
disgrazia (n.)
infelicità, miseria, squallore[Hyper.]
patire, soffrire[Dérivé]
disgrazia (n.)
ignominia; disgrazia; sconcio; disonore[Classe]
mauvaise réputation (fr)[Classe]
rigetto, ripudio[Hyper.]
disgrazia (s. f.)
disgrazia (s. f.)
événement aléatoire négatif (fr)[Classe]
disgrazia (s. f.)
hasard (fr)[Classe]
accidente; disavventura; sventura; incidente[Classe]
soudain et imprévu (fr)[Caract.]
importun (fr)[termes liés]
disgrazia (s. f.)
avversità, sfortuna[Hyper.]
disgrazia (s. f.)
oltraggio; ingiuria; offesa[Classe]
mauvaise réputation (fr)[Classe]
misfatto; delitto; crimine; reato[Classe]
action mauvaise et dommageable (fr)[Classe]
ignominia; disgrazia; sconcio; disonore[ClasseHyper.]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,046s