Publicitade D▼
drenar (v.)
draineren, ontwateren, droogleggen, droogmaken, dehydreren, droogmalen, in cultuur brengen, opgebruiken, aftappen, afvoeren, bemalen, leegpompen, leegzuigen, lozen, malen, spuien, uitmalen, leegmalen
dreno (n.)
afvloeibuis, afvloeipijp, afvoerbuis, stankafsluiter, afvoerpijp, afvoer, gootpijp, regenpijp, rioolbuis, drainage, bemaling, suatie, waterafvoer, aderlating, drain, draineerbuis, flebotomie, kolk, rioolput
dreno (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
drenar (v.)
drenar (v.)
faire sécher (fr)[Classe]
jardiner (fr)[DomaineCollocation]
drenar (v.)
améliorer un sol (fr)[ClasseParExt.]
améliorer en modifiant une propriété (fr)[Classe]
rendre sec (fr)[Thème]
(área; campo), (chão; terra)[termes liés]
converter, modificar, mudar[Hyper.]
reabilitação[Dérivé]
drenar (v.)
acabar, esgotar, gastar, terminar[Hyper.]
sorvedouro[Dérivé]
drenar (v.)
enlever, vider un liquide (fr)[Classe...]
dreno (n.)
canal, condutas, ducto, duto, tubulação[Hyper.]
drenar - escoar, escoar-se[Dérivé]
dreno (n.)
assainissement (fr)[Classe]
opération d'amélioration d'un sol (fr)[ClasseParExt.]
drenar, secar[Nominalisation]
evacuação, mudança, remoção[Hyper.]
drenar - escoar, escoar-se[Dérivé]
dreno (n.) [Portugal]
instrument médical (fr)[ClasseParExt.]
(conta-gotas; pipeta), (enxugador)[termes liés]
Publicidade ▼