Publicitade E▼
embrollo
apaño, atolladero, batiburrillo, belén, caos, complicación, confusión, desorden, dificultad, empanada, follón, intriga, jaleo, laberinto, lío, maraña, mezcla, pastel, revoltijo, revoltillo, trampa, trapacería, trastorno
embrollar
comprometer, confundir, enredar, oscurecer, revolver, trastornar
embrollar (v.)
embrollar (v. trans.)
adulterar, arreglar de cualquier modo, asombrar, atontar, aturdir, confundir, dejar perplejo, desconcentrar, desconcertar, desorientar, enredar, ofuscar, pasmar, remendar, turbar
Publicidade ▼
Ver também
embrollo (n.m.)
↗ confundido, confundir, confuso, desconcertado, embrollar, enredar, espeso
embrollo (s.)
embrollo (s.)
embrollo (s.)
manœuvre condamnable ou suspecte (fr)[Classe]
chose désordonnée (fr)[Classe]
problème (fr)[DomainDescrip.]
malentendido[Hyper.]
embrollo (s.)
embrollar (v. tr.)
rendre complexe (fr)[Classe]
désorganiser (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
mettre qqch en désordre (fr)[Classe...]
compliquer (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
faire obstacle à (fr)[Classe]
embrollar (v. tr.)
étonner fortement (fr)[Classe]
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,032s