Publicitade D▼
embrumer (v. trans.)
1.couvrir de brume.
2.(figuré)jeter la confusion dans les idées.
3.(figuré)rendre sombre, triste.
Publicidade ▼
⇨ definição de embrumer (Littré)
embrumer (v. pron.)
embrumer (v. trans.) (figuré)
déconcerter, dérouter, obscurcir (V+comp, figuré)
Publicidade ▼
Ver também
embrumer (v. pron.) [se+V]
couvrir, ennuager[Hyper.]
brume[Dérivé]
embrumer (v. tr.) [V+comp]
faire devenir obscur, priver de lumière[Classe]
brume et nuage[termes liés]
embrumer (v. tr.) [figuré]
altérer, changer, modifier[Hyper.]
fumeux, obscur, trouble[Rendre+Attrib.]
obfuscation (en) - mystification - abasourdissement, confusion[Dérivé]
Le Littré (1880)
Se charger de brume.
• Le ciel s'embrume (HELVÉTIUS cité dans les Dict.)
HISTORIQUE
XVIe s.— .... Et les eaux embrumées D'oraiges, vens, naufrages et tempestes (J. MAROT V, 59)— D'un roide cours les nues embrumées Va conduisant, qui petites fumées Semblent jetter (J. MAROT IV, 43)
ÉTYMOLOGIE
En 1, et brume.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
EMBRUMER (S'). Ajoutez :— L'horizon s'étant de nouveau embrumé, j'ai dû mettre la machine à petite vitesse et faire fonctionner le sifflet (Rapport, Journ. offic. 11 oct. 1873, p. 6309, 1re col.)
Activement. Couvrir d'une brume.
Fig.— La langue italienne, disait Gioberti, sculpte les objets ; la langue française les peint, en les montrant rapprochés, avec des traits délicats et fins, mais nets, polis et distincts ; on peut dire que la langue allemande les ébauche et les embrume en les traçant d'une façon perplexe, comme les lointains des peintures (MARC MONNIER Journ. des Débats, 25 janv. 1876, 3e page, 4e col.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,078s