definição e significado de empêtrer | sensagent.com


   Publicitade R▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de empêtrer

Definição

empêtrer (v. trans.)

1.faire se mélanger, se nouer (corde, lien) "Ne pas emmêler ma laine quand je tricote."

2.(familier;figuré)compliquer, rendre confus.

3.(figuré)faire rester dans la difficulté "Notre peuple ne devrait pas être embourbé dans le passé"

4.(figuré)engager dans une situation difficile.

empêtrer (v. pron.)

1.(figuré)se perdre dans ses idées, ses explications.

   Publicidade ▼

Definiciones (más)

definição de empêtrer (Littré)

Sinónimos

empêtrer (v. pron.) (figuré)

patauger dans la semoule, barboter  (figuré), embarbouiller  (se+V), embourber  (se+V, figuré), emmêler les pédales  (se+V, familier), enchevêtrer  (se+V, figuré), enliser  (se+V, figuré), envaser  (se+V, figuré), grenouiller  (figuré), patauger  (V, familier, figuré), patiner  (V, figuré)

empêtrer (v. trans.)

emmêler

empêtrer (v. trans.) (familier;figuré)

emberlificoter  (familier), embrouiller  (V+comp)

empêtrer (v. trans.) (figuré)

embarrasser

   Publicidade ▼

Ver também

empêtrer (v. pron.)

enchevêtrement

Locuções

Dicionario analógico

empêtrer (v. pron.) [figuré] [se+V]


empêtrer (v. tr.) [familier , figuré] [V+comp]




Le Littré (1880)

EMPÊTRER (v. a.)[an-pê-tré. Au XVIIe siècle on écrivait empestrer ; et Chifflet, Gramm. p. 238, remarque que cette s se prononçait]

1. Lier les jambes d'un cheval que l'on met en pâture.

Embarrasser les pieds dans des liens ou filaments.

....sa toison Était d'une épaisseur extrême.... Elle empêtra si bien les serres du corbeau Que le pauvre animal ne put faire retraite (LA FONT. Fabl. II, 16)

Je jurerais que les enchanteurs qui me poursuivent ont résolu de m'empêtrer dans ces filets et d'arrêter mon voyage (Don Quichotte, t. IV, dans RICHELET)

2. Fig. Embarrasser. Pourquoi m'avez-vous empêtré de cet homme-là ? Empêtrer quelqu'un dans une méchante affaire, l'y compromettre.

3. S'empêtrer, v. réfl. S'embarrasser. Ce cheval s'est empêtré dans les traits.

Le renard va visiter les lacets, les gluaux, emporte successivement les oiseaux qui se sont empêtrés (BUFF. Renard.)

Les boeufs s'empêtrèrent et firent pencher l'arche (VOLT. Philos. IV, 330)

Fig. et familièrement. S'empêtrer dans de mauvaises spéculations.

HISTORIQUE

XIIe s.E des autres [prisonniers] si granz plentez, Que del tierz u de la meitié Fussent il assez enpaistrié Del ostoier [de loger] et del garder (BENOÎT II, 2594)

XIVe s.Bien cuidoit li rois Pietres empietrer vilonnie Au noble roi Henri et à sa baronnie (Guesclin, 16584)

XVe s.Si furent là nos gens moult empestrés, et toutefois passerent oultre (Boucic. I, 24)

XVIe s.Ces sçavantaux vont s'empestrant et embarrassant sans cesse (MONT. I, 146)Comme l'oiseau enretté, plus il tasche en fretillant de se defiler, et plus il s'empietre (YVER p. 581)Battre à coups de fouet [les bestes qu'on veut dompter] et les tenir empestrées (AMYOT Fab. 41)

ÉTYMOLOGIE

Norm. empaturer ; ital. impastoiare, empêtrer ; du bas-latin pastorium, pastoria, entraves, de pastor, pasteur (voy. PÂTRE, et comparez PATURON). L'étymologie de in petra, en pierre, pour empestrer ne peut se soutenir ; mais il est très probable que empietrer, qui se trouve au XIVe siècle et au XVIe, en vient, et qu'il y a eu confusion d'empietrer et d'empestrer.

 

todas as traduções do empêtrer


Conteùdo de sensagent

  • definição
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopédia

 

4699 visitantes em linha

calculado em 0,031s