Publicitade E▼
enfeitar (v.)
orner, broder, pomponner, couvert de joyaux, bichonner, garnir, agrémenter, embellir, ornementer, décorer, enjoliver
enfeitar (v.) (Brasil)
enfeite (n.)
enfeite (n.) (Portugal)
enfeite (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
enfeitar (v.)
↘ adorno, bordado, embelezamento, enfeite, ornamentação, ornamento, ornato ↗ bela, belo, belo/formoso, bonita, bonito, formoso, lindo
enfeitar (v.)
garnir de passements[Classe]
(bordado) — broderie[termes liés]
tisser (opérations diverses)[DomainRegistre]
enfeitar (v.) [Brasil]
enfeitar (v.)
decorar, embelezar — embellir, enjoliver, ggg[Hyper.]
bichonnage[Dérivé]
enfeitar (v.)
enfeitar (v.)
enfeitar (v.)
s'habiller plus soigneusement qu'à l'habitude[Classe]
faire sa toilette[ClasseParExt.]
se parer avec excès ou ridicule[Classe]
longtemps[Caract.]
enfeitar (v.)
enfeitar (v.) [Portugal , Brasil]
orner[ClasseHyper.]
enfeitar (v.)
faire des commérages[Classe]
falar — raconter[Classe]
exagérer des propos[Classe]
rendre beau ou plus agréable[Classe]
enfeite (n.) [Portugal]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.) [Brasil]
bordado — ouvrage de broderie[Classe]
produit de la mercerie[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie[Classe]
enfeite (n.)
objet servant à blinder, à cuirasser[Classe]
armure de cheval[termes liés]
armure du cheval[DomainDescrip.]
harnachement, harnais[Hyper.]
enfeitar, equipar — barder[Dérivé]
enfeite (n.) [Portugal]
enfeite (n.)
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — ornement[ClasseHyper.]
artefato, produto, utensílio — artefact, artéfact[Hyper.]
adornar, embelezar, enfeitar — ornementer, orner[Nominalisation]
adornar — décorer, habiller - adornar, decorar, embelezado, embelezar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar — décorer, embellir - adornar, ornamentar, tornar belo — décorer, embellir - cosmético, decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental[Dérivé]
Publicidade ▼