Publicitade R▼
enfeitar (v.)
manao amboradara, mampihaingo, lamban-danonana, mampiakanjo, mikojakoja, mandravaka, manisy, manatsara, mihatsara
enfeite (n.) (Portugal)
enfeite (n.) (Brasil)
ravaka, haingo, fandravahana, fampihaingoana, rongo, tsoraka haingon-damba, haihaingon-damba
Publicidade ▼
Ver também
enfeitar (v.)
↘ adorno, bordado, embelezamento, enfeite, ornamentação, ornamento, ornato ↗ bela, belo, belo/formoso, bonita, bonito, formoso, lindo
enfeitar (v.)
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.) [Brasil]
enfeitar (v.)
decorar, embelezar[Hyper.]
titivation, tittivation (en)[Dérivé]
enfeitar (v.)
enfeitar (v.)
enfeitar (v.)
s'habiller plus soigneusement qu'à l'habitude (fr)[Classe]
faire sa toilette (fr)[ClasseParExt.]
se parer avec excès ou ridicule (fr)[Classe]
longtemps (fr)[Caract.]
enfeitar (v.)
enfeitar (v.) [Portugal , Brasil]
orner (fr)[ClasseHyper.]
enfeitar (v.)
enfeite (n.) [Portugal]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.) [Brasil]
enfeite (n.)
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomainDescrip.]
saddlery, stable gear, tack (en)[Hyper.]
enfeitar, equipar[Dérivé]
enfeite (n.) [Portugal]
enfeite (n.)
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação[ClasseHyper.]
Publicidade ▼