Publicitade E▼
exigência (n.)
besoin, exigence (peu usité), extorsion, urgence, essentiel, nécessité, finesse, délicatesse, exaction
exigência (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
exigência (n.f.)
↗ ansiar, apetecer, cobiçar, desejar, desviar, exigente, exigir, querer, raptar, roubar, sequestrar, ter vontade de ≠ desnecessário, questão secundária
exigência (n.)
exigência (n.)
coisa — chose, machin, truc - ente, entidade, ser — entité[Hyper.]
desviar, exigir, raptar, roubar, sequestrar — arrêter et piller, détourner, détourner un avion, pirater - ansiar, apetecer, cobiçar, desejar, exigir, querer, ter vontade de — exiger, vouloir[Nominalisation]
requerer — demander, nécessiter - demandar, desejar, envolver, exigir, necessitar, pedir, precisar — appeler, demander, exiger, nécessiter, réclamer, rendre nécessaire, requérir - essencial, necessário — nécessaire - essencial, imprescindível, indispensável — essentiel - requerido, requisitado — requis - indigente, necessitado — indigent, nécessiteux, sans ressources[Dérivé]
desnecessário, questão secundária — inessentiel, superflu[Ant.]
exigência (n.)
Elegância — élégance, raffinement[Hyper.]
exigente — astreignant, exigeant[Propriété~]
dainty, exquisite (en)[Dérivé]
exigência (n.) [Brasil]
exigência (n.) [Portugal]
exigência (n.)
exigência (n.)
action de voler, de prendre à autrui[Classe]
moyen pour obliger qqn (à faire, à être)[Classe]
(imposto) — impôt[termes liés]
(máximo), (por outro lado; inversamente) — supplémentaire[termes liés]
exigência (n.) [Portugal]
fazer-se ouvir — affirmer, revendiquer[Nominalisation]
Publicidade ▼