Publicitade D▼
expulsão (n.)
ejection, eviction, ouster, expulsion, deportation, projection, forcing out, exclusion, riddance, discharge, emission, expelling, extrusion
Publicidade ▼
Ver também
expulsão (n.m.)
↗ expulsar
expulsão (n.)
exílio — flight; exile[Classe]
expulsão (n.)
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
expulsão (n.)
expulsão (n.)
action de démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
expulsion d'un individu (fr)[Classe]
sanction dans un sport de ballon (fr)[Classe]
règle de différents sports de ballon (fr)[DomainDescrip.]
proscrição — banishment, outlawing, proscription[Hyper.]
demitir, demitirse, despedir, destituir, licenciar — axe, can, discharge, dismiss, displace, fire, force out, get the boot, give notice, give the axe, give the sack, sack, send away, terminate, throw out, turn out into the street - dividir, expulsar, mandar embora, pôr fora, retirar/eliminar, separar — boot out, chuck out, eject, exclude, turf, turf out, turn out[Nominalisation]
enxotar, expelir — boot out, drum out, expel, kick out, oust, throw out - expulsar — cast out, deport, eject, evict, expel, kick out, ostracise, ostracize, throw out[Dérivé]
expulsão (n.)
fait d'excréter (fr)[ClasseHyper.]
expulsão (n.)
Publicidade ▼