» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - fail

   Publicidade ▼

ver também - fail

dicionario analógico



 

function; work; operate; go; run; be runningfuncionar; trabalhar; correr; caminhar; andar; girar; rodar[Classe]

fragile (chose) (fr)[Classe]

die; decease; perish; go; exit; pass away; expire; pass; pass on; depart this life; become extinct; die out; kick the bucket; cash in one's chips; buy the farm; conk; give-up the ghost; drop dead; pop off; choke; croak; snuff itexpirar; perecer; falecer[ClasseHyper.]

(malfunction; misfunction)(funcionar defeituosamente)[Thème]

(vehicle; means of conveyance; transportation; means of transport)(veículo; veívulo; meio de transporte)[Thème]

(breakdown; engine failure; engine breakdown; engine trouble)(avaria)[Thème]

panne de véhicule automobile (fr)[Thème]

biology[Domaine]

Death[Domaine]

failurefalta, fracasso, reprovação - disorder, upsetbagunça, doença, perturbação - be bad for, cause damage, cause damage to, damage, do damage, do harm, harm, impair, injure, prejudice, put at a disadvantageavariar, danificar, deteriorar, estragar - change state, turnrevoltar-se, tornar[Hyper.]

changemudança - alteration, change, modification, transformationalteração, modificação, mudança, transformação, variação - changemudança - break, break down, conk out, die, fail, get stuck, give out, give way, go, go bad, go wrong, jam, pack up, seize upavariar, avariar-se, emperrar, falhar, ir-se abaixo, partir, quebrar - break, come apart, fall apart, separate, split updesfazer-se, dividir, partir, quebrar, romper, separar - breakquebrar, romper - break, break off, snap offpartir, quebrar - break, bust, fall apart, fray, wear, wear away, wear outpuir - break, bustarruinar, destruir, quebrar - break, break up - breakability, fragility, frangibility, frangiblenessfragilidade - break, breakage, breakingrompimento - deathmorte - departure, exit, expiration, going, loss, passing, releaseexpiração, morte - death, decease, end, expiryfalecimento, fim, morte, óbito - Death - dead man, dead person, dead soul, dead woman, deceased, deceased person, decedent, departeddefunto, falecido, morte - deathmorte - deathmorte - death, lastmorte - breakableness[Dérivé]

break, break down, break off, check, crack, snap offpartir-se, quebrar-se[QuiPeut~]

dead, disappeared, latedefunto, desaparecido, morto[Devenir+Attrib.]

delicatedelicado[Analogie]

die[Domaine]

remain, rest, staycontinuar, ficar, manter - unbreakableinquebrável - be bornnascer, vir ao mundo[Ant.]

fail (v.)










 

se cacher (fr)[Classe]

s'éloigner d'un lieu (fr)[Classe]

move back; go backward; go backwards[Classe]

quitter un lieu pour échapper à (fr)[Classe]

soldat qui refuse le recrutement (fr)[Classe]

fugitive; runaway; fugitive from justicefugitivo[Classe]

soldat selon sa situation vis à vis de l'armée (fr)[Classe...]

personne qui renie une religion (fr)[Classe]

reniement d'une religion (fr)[Classe]

hérésie selon l'église chrétienne (fr)[ClasseParExt.]

renonciation aux vœux religieux (fr)[ClasseParExt.]

(desertion)(deserção)[termes liés]

(Christian)[termes liés]

(outrage; scandal), (shock; offend; scandalize; scandalise; appal; appall; outrage)(escândalo), (escandalizar; ultrajar; insultar)[termes liés]

renonciation aux vœux (fr)[termes liés]

factotum[Domaine]

Motion[Domaine]

politics[Domaine]

Human[Domaine]

break away, bunk, escape, fly the coop, head for the hills, hightail it, lam, run, run away, scarper, scat, take to the woods, turn tailescapar, fugir, meter o rabo entre as pernas - go away, go forth, leaveir, partir, retirar-se - withdrawalretirada - rejectionrejeição - evildoer, offender, wrongdoeragressor, culpado, transgressor - quitterdesobrigação de uma dívida, quita, quitação, recibo - rejection - contradict, controvert, opposeopor, opor-se a[Hyper.]

escape, flightescapada, escape, fuga - fleer, fugitive, runawayfugitivo - abandon, desert, desolate, forsake, leave, leave behind, leave in the lurch, let down, run out on, turn away from, walk out onabandonar, deixar alguém em apuros, desamparar - abandon, defect, desert, fail, give upabandonar, Arak, desertar - abandon, desert, drop, forsake, forswear, give up, quit, relinquish, throw upabandonar, desistir, renunciar a - abandon, give upabandonar - betray, blab, denounce, give an account of, give away, grass, grass on, inform against, make a report, pass on, rat, report, sell down the river, shit, shoot one's mouth off, shop, sneak on, snitch, snitch on, squeal, stag, tell on, tell talesdenunciar, informar, mexericar, trair - blackleg, fink, rat, scabfurar uma greve - rat - ratquebrar promessas - apostateapóstata, infiel - recreant, renegade - dissent, objection, protestde protesto, protesto - demonstrator, protestermanifestante, rebelde - contestant, dissenter, dissident, objector, protesterdissidência, dissidente - dissentient, dissenting, dissident - protestantprotestante, que protesta - insubordinate, resistant, resistive[Dérivé]

desertdesertar - apostatise, apostatize, renounce the faith, tergiversateapostatar[PersonneQui~]

apostasy, defection, renunciationapostasia, renúncia[PersonneQuiFait]

armed forces, armed services, force, forces, military, military machine, services, war machineexército, forças armadas, Militar[Domaine]

fail (v.)


fail (v. intr.) [technical]



 

s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]

ne pas V (fr)[Classe...]

oublier (fr)[Classe]

lack of thought; thoughtlessnessirreflexão[Classe]

action sotte ou maladroite (fr)[Classe]

disregard; omission; imprudence; recklessness; temerity; negligence; carelessness; neglect; nonperformanceimprudência; descuido; negligência; displicência; negligància; desleixo[ClasseHyper.]

ce que l'on a oublié (fr)[ClasseParExt.]

s'intéresser à (fr)[Classe]

(disregard; omission; imprudence; recklessness; temerity; negligence; carelessness; neglect; nonperformance)(imprudência; descuido; negligência; displicência; negligància; desleixo)[Thème]

factotum[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]

NormativeAttribute[Domaine]

error, fallacy, fault, misconception, misconstruction, mistake, oversightequívoco, erro, falha - nonaccomplishment, nonachievementfalha, insucesso - disregard, neglect - omissionomissão - human being, individual, mortal, people, person, somebody, someone, soulalguém, alma, homem, indivíduo, mortal, pessoa, ser humano - bear in mind, be sure to, mindcertificar-se, lembrar, ter em mente[Hyper.]

drop, escape, fail, fail to, leave out, miss, neglect, omit, overleap, overlook, pretermitdeixar passar, escapar, fechar os olhos a, omitir, preterir - except, exclude, leave off, leave out, omit, take outdeixar passar, exceptuar, omitir, preterir - cut, skipcabular - careless, negligent, slipshoddescuidado, desleixado, negligente - pretermit - neglectdescuidar, descurar, desleixar, não prestar atenção, negligenciar - disregard, ignore, neglect, pay no heed to, take no heed ofdescuidar, ignorar[Dérivé]

incident, incidental[Similaire]

fail (v. tr.)


   Publicidade ▼

 

todas as traduções do fail

definição e sinónimos de fail


Conteùdo de sensagent

  • tradução

  • translation

   Publicidade ▼

Últimas investigações no dicionário :

swelling · Slick · over-zealous · noaa · performed · triassic · cheerfulness · cuisine · beye · DISMISS ·
2362 visitantes em linha

calculado em 0,374s

   Publicidade ▼

Fail Secure NO Electric Strike Lock for Wood/Metal Door (21.94 USD)

Uso comercial desta palavra

Fail Safe (1964) DVD Region 1, NTSC (7.5 USD)

Uso comercial desta palavra

Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed (3.97 USD)

Uso comercial desta palavra

fail: Good Fortune 14k Gold Hoop Earrings (58.0 USD)

Uso comercial desta palavra

1 LOREAL INFALLIBLE NEVER FAIL MAKEUP CHOOSE COLOR nwoc (9.99 USD)

Uso comercial desta palavra

Loreal lot of 5 16 hr. Wear Infallible Never Fail Eyeliner w/ smudger in Black (16.99 USD)

Uso comercial desta palavra

LOREAL INFALLIBLE Powder 16 hr Never Fail New Sealed Rare 668 Natural Beige (14.49 USD)

Uso comercial desta palavra

L'OREAL INFALLIBLE NEVER FAIL LIPCOLOR- TEABERRY #200 (10.5 USD)

Uso comercial desta palavra

2 Loreal Infallible Never Fail Lipcolour + Topcoat # 830 Mahogany (Sealed) (11.99 USD)

Uso comercial desta palavra

Without Fail by Lee Child (2009 Paperback) (1.19 USD)

Uso comercial desta palavra

L'Oreal Infallible Never Fail LipStick & Liquid Lip Color - Select Shade (6.88 USD)

Uso comercial desta palavra

Without Fail (Jack Reacher, No. 6) (3.97 USD)

Uso comercial desta palavra

Without Fail (Jack Reacher, No. 6): Lee Child (0.99 USD)

Uso comercial desta palavra

Fail Zero .223/5.56 Mil-Spec Nickel Boron EXO Technology Bolt Assembly (94.5 USD)

Uso comercial desta palavra

Ofna Micro Fail Safe Unit T-Maxx Savage HPI Failsafe (17.59 USD)

Uso comercial desta palavra

Seals & Croft Don't Fail/Get Closer 45 (203) (2.0 USD)

Uso comercial desta palavra

::3 pc LOT:: LOREAL INFALLIBLE NEVER FAIL EYELINER - BLACK - BRAND NEW - (13.95 USD)

Uso comercial desta palavra

Loreal Infallible Never Fail Silkissime Silky Pencil Eyeliner 200 BLACK (6.45 USD)

Uso comercial desta palavra

2 Loreal Infallible Never Fail Lipcolour + Topcoat # 710 Merlot (Sealed) (11.99 USD)

Uso comercial desta palavra