Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
definições
sinónimos
rede semântica
anagramas
palavras cruzadas
exemplo
Ebay
catálogo
traduções
|
1.indiquer, révéler, laisser supposer (qqch à propos de qqch) (ex. son accent dénotait une origine slave.)
annoncer, montrer, révéler, dénoncer (V+comp, littéraire), dénoter (V+comp), faire voir (V+comp--à+qqn), laisser pressentir (V+comp), trahir (littéraire)
rendre sensible, perceptible[Classe]
sens et signification[Thème]
rendre perceptible à la vue[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
dénoncer, dénoter, faire deviner, faire voir, laisser pressentir, trahir - appellation, dénomination, nomination - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer[Hyper.]
désignation, identification - appellatif, appellation, désignation - denomination (en) - confession, secte - désignatif - faire remarquer, indiquer, montrer, montrer du doigt, signifier - dénotation, extension - référence - dénotatif - denotative, explicit (en)[Dérivé]
manifester aux yeux de qqn un rapport[Classe]
rendre perceptible à la vue[Classe]
faire deviner (v. tr.)
[V+comp--à+qqn]
eBay |
set STICKO baby girl - carte faire part + enveloppe EK (1.0 EUR) Uso comercial desta palavra | set STICKO baby boy - carte faire part + enveloppe EK (1.0 EUR) Uso comercial desta palavra |
Clodomir a fort à faire - L. Roggeveen 1983 EO (1.0 EUR) Uso comercial desta palavra | MODELE et EXPLICATIONS POUR FAIRE SAC DE FETE crochet (1.0 EUR) Uso comercial desta palavra |
2 FAIRE PART MARIAGE 1901MLEH. DE FLERS/M.J.MAC-LEOD (1.0 EUR) Uso comercial desta palavra | Modèle et Explicat. pour faire PLAID COUVERTURE crochet (1.0 EUR) Uso comercial desta palavra |