Publicitade E▼
falhar (v.)
lâcher, manquer, rater, tomber en panne, commettre une erreur, gaffer, tromper, rater une réception, gripper
falhar (v.) (Brasil)
falhar (v.) (Brasil;Portugal)
louper, rater, faire fiasco, tomber à l'eau, foirer, tourner mal, ne pas aboutir
falhar () (Portugal)
rester en plan, échouer, tomber à l'eau, foirer, faire naufrage, rater son coup, casser la gueule, faire chou blanc, faire un bide, faire un four, faire buisson creux, tomber à plat, faire un flop
Publicidade ▼
Ver também
falhar [Portugal]
falhar (v.) [Brasil , Portugal]
échouer (ne pas réussir)[Classe]
rater une cible[ClasseParExt.]
fail (en) - reprovar — recaler[Domaine]
falhar (v.)
s'illusionner[Classe]
confundir, equivocar, errar — errer, foutre dedans, planter, tromper[Hyper.]
erro, falta — acte manqué - casca de banana, deslize — faux pas, gaffe - alfaiate remendão — bousilleur, empoté, gaffeur, maladroit[Dérivé]
derrapar, deslizar, enfiar, escorregar, patinar, resvalar, virar — déraper, glisser[Analogie]
falhar (v.)
falhar (v.) [Brasil]
falhar (v.)
falhar (v.) [Portugal]
falhar (v.)
funcionar defeituosamente — mal fonctionner[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte) — véhicule[termes liés]
être arrêtée pour une machine[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar — changer, connaître un changement[Hyper.]
avaria — erreur matérielle, panne - failure (en) - quebradiço, quebrável — cassable, fragile[Dérivé]
casser - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer — aller ad patres, avaler sa chique, avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance, boire le bouillon d'onze heures, calancher, caner, canner, casser sa pipe, cesser de vivre, clamecer, clampser, clamser, claquer, crever, décéder, descendre au cercueil, dévisser son billard, disparaître, éteindre, être à sa dernière heure, exhaler son âme, expirer, faire couic, fermer la paupière, finir sa vie, lâcher la rampe, manger les pissenlits par la racine, mordre la poussière, mourir, passer, passer dans l'autre monde, passer de vie à trépas, passer l'arme à gauche, perdre le goût du pain, périr, quitter la vie, rendre l'esprit, s'en aller, sauter le pas, succomber, trépasser, trouver la mort, y passer[Domaine]
falhar (v.) [Portugal]
échouer (ne pas réussir)[Classe]
Publicidade ▼