Publicitade R▼
falhar (v.)
ทำผิด, ผิดพลาด, ทำความผิดพลาด, ทำงานผิดพลาด, พลาด, ยิงไม่โดน, ไม่โดน, เสีย, ไม่ทำงาน, เลิก, หยุดทำงาน
falhar (v.) (Brasil;Portugal)
ถูกละทิ้ง, ล้มเหลวอย่างรุนแรง, ผิดพลาด, สอบตก, พบกับหายนะ, ซ้ำชั้น
falhar () (Portugal)
ล้มเลิกกลางคัน, ไม่ประสบผลสำเร็จ, ทำไม่สำเร็จ, พลาด, ล้มเหลว
Publicidade ▼
Ver também
falhar [Portugal]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
funcionar defeituosamente[Classe]
correr mal, fracassar[Hyper.]
fiasco, insucesso, revés[Dérivé]
falhar (v.) [Brasil , Portugal]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[ClasseParExt.]
falhar (v.)
s'illusionner (fr)[Classe]
falhar (v.)
falha, falhanço[Dérivé]
colidir[Ant.]
falhar (v.) [Brasil]
falhar (v.)
esquecer-se de[Hyper.]
fumble, inépcia[Dérivé]
falhar (v.) [Portugal]
enfraquecer[Hyper.]
quebra[Dérivé]
falhar (v.)
funcionar defeituosamente[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
avaria - failure (en) - quebradiço, quebrável[Dérivé]
break (en) - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer[Domaine]
falhar (v.) [Portugal]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
Publicidade ▼