Publicitade D▼
fare
accumulare, affrontare, attuare, avere una parte in, commettere, comporre, concludere, concretizzare, contegno, costituire, costruire, creare, edificare, effettuare, erigere, eseguire, esercitare, fabbricare, farsi, foggiare, formare, giocare in, giocare un ruolo in, lavorare, maniera, operare, partecipare, plasmare, praticare, preparare, procedere, provocare, realizzare, segnare, suscitare, usare, vivere
fare (adv.)
fare (v.)
accomodare, agire, andare sotto la doccia, aprirsi, assolvere, cagionare, catturare, compiere, compire, comportarsi, condurre, condursi, consentire, consumare, contenersi, continuare, continuare a, creare, crepare, dare, dare origine, dedicare, determinare, disimpegnare, eseguire, esibirsi, estenuare, fabbricare, fabbricare la birra, fare la doccia, far scoppiare, farsi la doccia, farsi una doccia, finire, imparare, indossare, lasciare, liquidare, meccanizzare, menare, pacificare, pelare, permettere, portare, praticare, prelevare, prendere, preparare, prestare, produrre, proseguire, provocare, raggiustare, rapare, raparsi, rasare, ritagliare, rivestire, schiattare, scoppiare, seguitare, sfociare, spaccare, spaccarsi, strappare, studiare, tosare
fare (v. trans.)
accordare, adempiere, aderire a, agire, agire da, ammettere, andare, approvare, assolvere, autorizzare, causare, compiere, completare, comportarsi, comportarsi da, concedere, condursi, consentire, contenersi, creare, dare, dare forma, dare la facoltà, deportare, effettuare, elaborare, emettere, eseguire, esercitare, espletare, fare divenire, fare diventare, fare in modo, farsi, formare, fruttare, lanciare, lasciare, lasciarsi, mettere, modellare, muoversi, operare, permettere, plasmare, portare a termine, portare a termire, pretendere di essere, produrre, proiettare, provocare, realizzare, rendere, riprodurre, sonare, suonare
Publicidade ▼
Ver também
fare (v. trans.)
↘ autorizzazione, concessione, congedo, fabbricazione, fattura, lavorazione, licenza, permesso, produzione, proiezione ≠ astenersi, evitare di, fare a meno, impedire, pazientare, precludere, proibire, respingere, ripudiare, trattenersi da, vietare
⇨ Ah! L'amore l'amore, quante cose fa fare l'amore! • Alle dame del castello piace molto fare quello • Anne-Louis-Henri de La Fare • Bastano tre per fare una coppia • Che fare? • Che fare? (Lenin) • Che fare? (romanzo) • Che fatica fare la star! • Chi c*zzo me lo fa fare • Cosa fare a Denver quando sei morto • Cose da fare prima dei 30 • Esco a fare due passi • Fare Elettronica • Fare Forward Voyagers (Soldier's Choice) • Fare San Martino • Fare Verde • Fare il portoghese • Fare l'amore • Fare piedino • Il fare politica - Cronaca della Toscana rossa (1982-2004) • La Fare-en-Champsaur • La Fare-les-Oliviers • Lascia fare a Giorgio • Ma lascia stare, ma chi te lo fa fare • Montferrand-la-Fare • Ne approfitto per fare un po' di musica • Non c'è più niente da fare • Per fare a meno di te • Per fare l'amore • Porto mio fratello a fare sesso • Si può fare • Si può fare (film) • Si può fare... amigo • Una musica può fare • Venga a fare il soldato da noi • Voglio fare l'amore • Volevamo solo fare session - vol. 1 • Zero-fare
Publicidade ▼
fare
fare (adv.)
(but) dans le but de (fr)[Classe]
fare (v.)
se casser (fr)[Classe]
fare (v.)
lavare[Classe]
mouiller en versant un liquide (eau) sur (fr)[Classe]
faire sa toilette (fr)[Classe]
douche (fr)[termes liés]
irrorare[Hyper.]
doccia - doccia, pioggia[Dérivé]
fare (v.)
mécaniser (une production) (fr)[Classe]
(faire) devenir autre une propriété (fr)[Classe...]
fare (v.)
seguitare; continuare; continuare a; proseguire; fare[ClasseHyper.]
fare (v.)
mener à terme qqch (fr)[Classe]
fare (v.)
fare (v.)
fare (v.)
s'user (fr)[Classe]
fare (v.)
(umidità; umido), (bagnata; bagnatura)[termes liés]
fabriquer de la bière (fr)[DomainRegistre]
fare (v.)
ricreare, riprodurre[Hyper.]
esecuzione, resa - interprete - executant (en)[Dérivé]
fare (v.)
fare (v.)
fare (v.)
improvvisarsi - act, dissemble, pretend (en)[Domaine]
fare (v.)
fare (v.)
esaurirsi, essere a corto, finire[Domaine]
fare (v.)
sonare, suonare[Similaire]
fare (v.)
avoir, posséder telle propriété (fr)[Classe...]
fare (v.)
fare, fare in modo[Hyper.]
fare (v.)
cogitare, meditare, pensare, ragionare, riflettere[Hyper.]
sacrificare[Domaine]
fare (v.)
fare (v. tr.)
finir qqch (fr)[Classe]
fare (v. tr.)
projeter une image (fr)[Classe]
photographier (fr)[DomaineCollocation]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
fare (v. tr.)
fare[ClasseHyper.]
fare (v. tr.)
impedire[Ant.]
fare (v. tr.)
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
(parola d'ordine)[Thème]
accettare, accondiscendere, acconsentire, consentire - ammettere, concedere, consentire, fare, farsi, lasciare, lasciarsi, permettere[Hyper.]
licenza, luce verde, permesso, via libera - autorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permesso - girata, mandato - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permissivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
fare (v. tr.)
complete, finish (en) - apportare, aprire, cominciare, determinare, impiantare, iniziare, occasionare[Hyper.]
arrivo, compimento, completamento, conseguimento, ottenimento, raggiungimento, realizzazione, risultato, traguardo - adempimento, appagamento, evasione, realizzazione - adempimento, attuazione, effettuazione, esecuzione, evasione, implementazione - attuabile, eseguibile, fattibile, praticabile, raggiungibile, realizzabile - direttivo[Dérivé]
attuare, concludere[Domaine]
fare (v. tr.)
creazione - fabbricazione, fattura, lavorazione, produzione - creazione - articoli, articolo, mercanzia, merce, merci, prodotto, roba - frutto, prodotto - brand, make (en) - fabbrica, fabbricante, fabbricatore, fabbricatrice, facitore, facitrice - fabbricante, realizzatore - fabbricante, produttore, produttrice, regista[Dérivé]
creare, fare, produrre[Domaine]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
assumere una posizione[Classe]
fare (v. tr.)
rendre matériel (fr)[Classe]
fare (v. tr.)
emanare; esalare; emettere[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
creare, fare in modo, produrre[Hyper.]
producer (en)[Dérivé]
fare (v. tr.)
causa - provocazione - iniziazione - inducement, inducing (en) - eccitamento, eccitazione, riattivazione - fomite, impulso, motore, sollecitazione, spinta, sprone, stimolazione, stimolo - basi, motivo, ragione - agente, argomento, cagione, causa, cosa, germe, occasione, origine, perché, principio - incentivo, sciovia, sollievo, spinta - persuasore - causativo - inducive, inductive (en)[Dérivé]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
emanare; esalare; emettere[ClasseHyper.]
creare, fare in modo, produrre[Hyper.]
product (en)[Dérivé]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
plasticare; formare[Classe]
fabbricare; produrre; fare[Classe]
alterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare[Hyper.]
formation, shaping (en) - form (en) - formation (en) - filing vice, horizontal slotting machine, shaper, shaping machine, shaping machine horizontal shaper, shaping machine shaper (en) - apparenza, aspetto, configurazione, esteriorità, faccia, figura, fisionomia, forma, sembiante, sembianza - configurazione, figura, forma, isoipsa - forma, struttura - fabbricante, realizzatore[Dérivé]
fare (v. tr.)
far percepire, far sentire[Hyper.]
rumore, suono - audio - rumore - sound (en)[Dérivé]
fare (v. tr.)
Wikipedia - ver também
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,109s