Publicitade E▼
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
Fassen (n.)
fassen (v.)
fassen (v. trans.)
abfangen, abfassen, anfassen, anpacken, auffangen, auffassen, aufgreifen, aufnehmen, aufschnappen, aus etwas schlau werden, ausheben, begreifen, beherrschen, beinhalten, beruhigen, berühren, dingfest machen, einfangen, einfassen, einrahmen, einschließen, einsehen, enthalten, erbeuten, erfassen, ergreifen, erhaschen, erkennen, erobern, erreichen, ertappen, erwischen, fangen, festhalten, festnehmen, festsetzen, greifen, halten, haschen, herausfinden, hineingehen, hineinpassen, hochgehen lassen, inhaftieren, in sich aufnehmen, internieren, kapieren, kriegen, messen, nachvollziehen, nehmen, packen, schaffen, schnappen, sehen, stellen, überblicken, überschauen, umfangen, umfassen, umgeben, umrahmen, umschließen, verstehen, viel anfangen mit, zupacken, aufgehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), einleuchten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), gefangennehmen (Heer), klarwerden (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), überführen (+ génitif, +accusatif +génitif)
Ver também
fassen (v. trans.)
↘ Auffassungsgabe, Auffassungsvermögen, Überblick, Übersicht, Verständnis
Publicidade ▼
⇨ Fuß fassen • Mut fassen • Wurzel fassen • an etwas fassen • beim Kragen fassen • beim Schopf fassen • derb fassen • eine Resolution fassen • einen Beschluß fassen • einen Entschluss fassen • einen Entschluß fassen • fassen nach • in Worte fassen • in sich fassen • ins Auge fassen • jemanden ins Auge fassen • nicht fassen können • nicht zu fassen • schwer zu fassen • sich ein Herz fassen • sich fassen • sich in Geduld fassen • unter den Arm fassen
fassen (v.)
se modérer (fr)[Classe]
devenir calme (fr)[Classe]
ändern, verändern, verwandeln, wandeln[Hyper.]
Gelassenheit, Ruhe[Dérivé]
fassen (v.)
rendre fixe, immobile (fr)[Classe...]
emboîter (fr)[Classe]
(Bijou; Schmuckstück; Juwel; Schmuckstein; Kleinod), (Juwelier)[termes liés]
pierre précieuse (fr)[termes liés]
fassen (v. tr.)
fassen (v. tr.)
comprendre (fr)[Classe]
annehmen, begreifen, halten von, verstehen, verstehen auf[Hyper.]
Verständnis, Verstehen - Begreifen - Auffassungsgabe, Auffassungsvermögen, Überblick, Übersicht, Verständnis - grasping (en) - apprehender, knower (en) - begreifbar, begreiflich, erfaßbar, faßbar, faßlich, verständlich - klar, verständlich - apprehensive, discerning (en)[Dérivé]
fassen (v. tr.)
empêcher par la contrainte (fr)[Classe]
fassen (v. tr.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
fassen (v. tr.)
fassen (v. tr.)
darstellen[Hyper.]
fassen (v. tr.)
eingeschlossen[Hyper.]
border (en) - frame, framing (en)[Dérivé]
Wikipedia
Fassen ist das Befestigen des Edelsteins in einem Schmuckstück, wie zum Beispiel einen Brillanten in einem Ring fassen.
Die Fassung (Fasson) wird durch das Treiben des Metalls über den Stein hergestellt. Dabei wird mit einem Hammer auf den Fasserpunzen geschlagen, und der Punzen verformt das Metall.
Das Fassen von Edelsteinen erfolgt durch einen Edelsteinfasser, häufig werden einfachere Fassarbeiten auch von Goldschmieden ausgeführt.
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,031s