Publicitade E▼
fehlschlagen
fehlschlagen (v. intr.)
auffliegen, durchfallen, fehlgehen, missglücken, mißglücken, mißlingen, mißraten, scheitern, schiefgehen, schief gehen, schlecht ausfallen, sich irren, verfehlen, verzählen
fehlschlagen (v. intr.) (figurativ)
danebenhauen, danebenschießen, danebentreffen, durchfallen, fehlschießen, nicht treffen, verfehlen, verpassen, versagen, versäumen, zerschlagen, danebengehen (Gesprächs., figurativ), durchfallen in (figurativ, abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), in die Hose gehen (figurativ), mißglücken (figurativ), mißlingen (figurativ), mißraten (figurativ), scheitern (figurativ), schiefgehen (figurativ)
Fehlschlag (n.m.)
Abfuhr, Bankrott, Blamage, Debakel, Durchfall, Enttäuschung, Fehler, Fehlgriff, Fehlleistung, Fehlpaß, Fehlschuss, Fiasko, Irrtum, kalte Dusche, Katastrophe, Kunstfehler, Misserfolg, Mißerfolg, Missgeburt, Mißgriff, Mißlingen, Niederlage, Niete, Panne, Pech, Pleite, Reinfall, Rückschlag, Ruin, Scheitern, Schiffbruch, Versagen, Versager, Versehen, Zusammenbruch, Fehlschuß (Sport), Fehlwurf (Sport), Makel (literary), Schlappe (Gesprächs.)
Fehlen (n.)
Fehlen (n. neu.)
fehlen
abgehen, entbehren, es fehlt ihr etc.an, gebrechen, Not leiden, mangeln (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
fehlen (v.)
abgehen, durchrutschen, einen Fehler begehen, einen Fehler machen, einen Irrtum begehen, eintreten, entbehren, falsch machen etwas, fehlgreifen, hapern, hergehen, los sein, Mangelware sein, passieren, plötzlich auftauchen, sich abspielen, sich begeben, sich ergeben, sich zutragen, stattfinden, vorfallen, vorkommen, vor sich gehen, zugehen, danebenhauen (Gesprächs.), ein Fehler unterlaufen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), entraten (alt, + génitif, +accusatif +génitif), ermangeln (literary, + génitif, +accusatif +génitif), fehlen an (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), mangeln (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), mangeln an (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
fehlen (v. intr.)
abgängig sein, abgehen, absent sein, abwesend sein, anstehen, ausbleiben, ausfallen, ausgeblieben sein, ausstehen, blaumachen, Böses tun, brauchen, danebengreifen, danebenhauen, danebentappen, danebentreffen, danebentreten, durch Abwesenheit glänzen, einen Fehler machen, entbehren, entgleisen, ermangeln, fehlgehen, fehlgreifen, fehlschießen, fernbleiben, fern sein, fortbleiben, fort sein, freveln, gebrechen, gegen ein Gebot verstoßen, hapern, irren, knapp sein, kranken, krankmachen, mangeln, missen, nicht anwesend sein, nicht da sein, nicht genug haben, nicht kommen, nicht teilnehmen, nicht zugegen sein, schuldig werden, schwänzen, sich fernhalten, sich fern halten, sich irren, sich vergreifen, sich vertun, sündigen, ungehorsam sein, verfehlen, vergreifen, verloren sein, vermissen, versäumen, verschollen sein, verstoßen, vertun, wegbleiben
schlagen (v.)
besiegen, bumsen, cremen, dreschen, einen Klaps geben, einen Stoß geben, eine Ohrfeige geben, einschlagen, erinnern, erklingen, erschallen, ertönen, geraten, hauen, hin und her bewegen, k.o. schlagen, klingeln, klingen, kloppen, langen, läuten, losgehen, niederringen, prügeln, quirlen, schellen, stampfen, stoßen, tönen, treffen, trommeln, unterhalten, verdreschen, verprügeln, wischen, eine wischen (Gesprächs.), ein paar hinter die Löffel geben (Gesprächs.), ein paar hinter die Ohren geben (Gesprächs.), eins hinter die Löffel geben (Gesprächs., abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), eins hinter die Ohren geben (Gesprächs., abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
schlagen (v. trans.)
abhauen, abholzen, absägen, abschlagen, ähneln, als erster das Ziel erreichen, am besten wegkommen bei, aufreiben, aufschlagen, ausstechen, austeilen, auswischen, ballern, besiegen, beuteln, bewältigen, bewegen, bezwingen, bilden, bosseln, boxen, branden, bubbern, dreschen, durchbläuen, durchhauen, durchprügeln, durchwalken, einhauen auf, einprügeln, einprügeln auf, einschlagen, einschlagen auf, entthronen, erinnern an, fällen, gefügig machen, gewinnen, hämmern, handgreiflich werden, hauen, heimsuchen, hinknallen, hinplumpsen, hinschlagen, holzen, kämpfen, keilen, klappen, klappern, klatschen, klopfen, knallen, knuffen, langen, losschlagen, meißeln, nageln, Oberhand gewinnen, ohrfeigen, patschen, peitschen, pochen, produzieren, prügeln, pulsieren, rammen, schmettern, siegen, singen, spielen, stoßen, streiten, stürzen, tätlich werden, ticken, tönen, treffen, trommeln, übersteigen, übertreffen, überwinden, umhauen, umlegen, verbimsen, verbläuen, verdreschen, verhauen, verkeilen, verkloppen, vermöbeln, verprügeln, versetzen, verwamsen, verwichsen, walken, watschen, wehtun, wichsen, züchtigen, zusammenschlagen, zuschlagen, abfertigen (Gesprächs.), niederwerfen (literary), rappeln (Gesprächs.), schlagen an (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), schlagen gegen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), überfahren (Gesprächs.), überlegen sein (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), verputzen (Gesprächs.), wegputzen (Gesprächs.)
Publicidade ▼
Ver também
fehlschlagen (v. intr.)
↘ Flop, Lapsus, Mißerfolg, Pleite, Reinfall ≠ ablegen, abschneiden, bestehen, durchkommen
Fehlen (n. neu.)
≠ Fülle, Überfluß, Überschwang, Unerschöpflichkeit, Üppigkeit
fehlen (v.)
schlagen (v.)
↘ Aufruhr, Bimmel, Donnerwetter, Dreschen, Geläut, Geläute, Gepolter, Geschmetter, Klamauk, Klingel, Krach, Krakeel, Krawall, Lärm, Niederlage, Rabatz, Radau, Schall, Schallen, Schelle, Schläger, Schlägerin, Schlagmann, Schmettern, Spektakel, Trara, Trommeln, Trommelschläger, Trommelschlägerin, Tumult ↗ Schellentrommel, Schlagzeuger, Schlagzeugerin, Schlagzeugspieler, Schlagzeugspielerin, Tambour, Tambourin, Tamburin, Trommler, Trommlerin
Schlagen (n. neu.)
↗ dreschen, eine Lehre erteilen, eine Lehre geben, einen Denkzettel verpassen, prügeln, verdreschen, vermöbeln, windelweich hauen, windelweich prügeln
⇨ Angeboren Fehlen Atmungsorgan • Angeboren Fehlen Vulva • Angeboren Fehlen der Leber • Angeboren Fehlen der Patella • Angeboren Fehlen einer Rippe • Angeboren Fehlen von Fingern und Zehen • Angeboren Fehlen von Wirbeln nicht näher bezeichnet oder ohne Skoliose • Angeborenes Fehlen der Cervix uteri • Angeborenes Fehlen der Gallenblase • Angeborenes Fehlen der Hand oder eines oder mehrerer Finger • Angeborenes Fehlen der Harnblase und der Urethra • Angeborenes Fehlen der Mamma verbunden mit fehlender Brustwarze • Angeborenes Fehlen der Nase • Angeborenes Fehlen der Niere • Angeborenes Fehlen der Ohrmuschel • Angeborenes Fehlen der Vagina • Angeborenes Fehlen des Fu▒es oder einer oder mehrerer Zehen • Angeborenes Fehlen des Ober- und Unterarmes bei vorhandener Hand • Angeborenes Fehlen des Ober- und Unterschenkels bei vorhandenem Fu▒ • Angeborenes Fehlen des Ohrläppchens • Angeborenes Fehlen des Ovars • Angeborenes Fehlen des Pankreas • Angeborenes Fehlen des Sternums • Angeborenes Fehlen des Uterus • Angeborenes Fehlen eines Ohres o.n.A. • Angeborenes Fehlen nicht näher bezeichneter Extremität(en) • Angeborenes Fehlen oder Hypoplasie der A. umbilicalis • Angeborenes Fehlen sowohl des Unterarmes als auch der Hand • Angeborenes Fehlen sowohl des Unterschenkels als auch des Fu▒es • Angeborenes Fehlen und Aplasie des Penis • Angeborenes Fehlen von Extremitäten • Angeborenes Fehlen von Organen - siehe Alphabetisches Verzeichnis • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Anus mit Fistel • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Anus ohne Fistel • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Darmes o.n.A. • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Dickdarmes • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Dickdarmes, Teil nicht näher bezeichnet • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Duodenums • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Dünndarmes • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Dünndarmes, Teil nicht näher bezeichnet • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Ileums • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Jejunums • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Rektums mit Fistel • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose des Rektums ohne Fistel • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose sonstiger Teile des Dickdarmes • Angeborenes Fehlen, Atresie und Stenose sonstiger näher bezeichneter Teile des Dünndarmes • Angeborenes Fehlen, Atresie und Striktur des (äu▒eren) Gehörganges • Fehlen (vollständig) (teilweise) des Verdauungskanals o.n.A. • Fehlen Aorta • Fehlen Arterie oder Vene, anderenorts nicht klassifiziert • Fehlen Bronchus • Fehlen Muskel • Fehlen Ringknorpel, Epiglottis, Glottis, Kehlkopf, Schildknorpel • Fehlen Sehne • Fehlen Speicheldrüse oder Speicheldrüsenausführungsgänge • Fehlen Tuba uterina und Lig. latum uteri • Fehlen der Brustwarze • Fehlen der Iris • Fehlen der Lunge(n) (-Lappen) • Fehlen der Tuba auditiva • Fehlen der Uvula • Fehlen der V. cava (inferior) (superior) • Fehlen des M. pectoralis • Fehlen des Punctum lacrimale • Fehlen des Ureters • Fehlen des Zwerchfells • Fehlen eines Gehirnteils • Fehlen oder Agenesie Augenlid • Fehlen oder Agenesie Augenwimpern • Fehlen oder Aplasie Funiculus spermaticus • Fehlen oder Aplasie Prostata • Fehlen und Agenesie des Tränenapparates • Fehlen und Aplasie des Hodens • Fehlen von Schädelknochen, angeboren • Fehlen wegen Krankheit • Fehlen Ösophagus • Mit Fehlen, Atresie und Stenose • Postoperatives Fehlen Milz • Postoperatives Fehlen endokrine Drüsen • fehlen an
⇨ aufs Wasser schlagen • jemanden schlagen • schlagen an • schlagen gegen • schlagen in • schlagen nach • schlagen; zerschlagen; schleifen ; ruinieren • sich aus dem Kopf schlagen • sich schlagen • um sich schlagen
⇨ Die Killertomaten schlagen zurück • Jay und Silent Bob schlagen zurück • Rundtörn mit zwei halben Schlägen • Sukeban Deka – Die Kazama-Schwestern schlagen zurück • Vier Fäuste schlagen wieder zu
Publicidade ▼
fehlschlagen
faire cesser qqch (fr)[ClasseHyper.]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
fehlschlagen (v.)
fehlschlagen (v. intr.) [figurativ]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[ClasseParExt.]
failing, flunk (en) - bomb, dud, turkey (en)[Dérivé]
fail (en) - fail (en)[Domaine]
ablegen, abschneiden[Ant.]
Fehlschlag (n.)
Pleite; Bankrott; Konkurs[Classe]
Fehlschlag (n.)
échec (fr)[Classe]
ce que l'on fait dans un geste, un mouvement (fr)[Classe...]
Fehlschlag (n.)
Verfehlung; Mißdeutung; Fehlschlag; Fehlgriff; Kunstfehler; Mißgriff; Versehen; Irrtum[ClasseHyper.]
nonaccomplishment, nonachievement (en) - Ausfall, Misserfolg, Scheitern, Versagen, Verschlechterung[Hyper.]
fehlgehen, irregehen, irren, täuschen - ankreiden, anlasten, einen Vorwurf machen, etwas auszusetzen haben an, schieben, tadeln, vorwerfen, Vorwürfe machen - faulty, incorrect, wrong (en)[Dérivé]
Fehlschlag (n.)
Irrtum; Makel; Fehler; Fehlleistung; Fehlschlag; Ausrutschen[ClasseHyper.]
Irrtum; Makel; Fehler; Fehlleistung; Fehlschlag; Ausrutschen[ClasseHyper.]
Fehler, Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißgriff, Versehen[Hyper.]
entfallen, vergessen haben - fehlgehen, irregehen, irren, täuschen - danebenhauen, durchrutschen, einen Fehler begehen, einen Fehler machen, einen Irrtum begehen, ein Fehler unterlaufen, falsch machen etwas, fehlen, fehlgreifen[Dérivé]
Fehlen (n.)
Fehlen (n.)
nonattendance (en)[Hyper.]
fernbleiben - abwesend, fort sein, weg sein[Dérivé]
Anwesenheit, Präsenz[Ant.]
fehlen
fehlen[Hyper.]
Mangel - needer, wanter (en) - die Knappheit, ein dringender Bedarf an - Bedürftigkeit, Entbehrung, Not[Dérivé]
fehlen (v.)
fehlen (v.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
fehlen (v.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
fehlen (v.)
s'illusionner (fr)[Classe]
fehlen (v.)
fehlen (v. intr.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
être absent (fr)[Classe]
induire en erreur (fr)[Classe]
rétracter sa promesse (fr)[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[termes liés]
rendez-vous (rencontre fixée à l'avance) (fr)[termes liés]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
fehlen (v. intr.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
être absent (fr)[Classe]
Schlagen (n.)
destruction volontaire (fr)[Classe]
Schlagen (n.)
peine corporelle (fr)[Classe]
suite de coups donnés à qqn (fr)[ClasseHyper.]
(Soldatin; Soldat), (militärisch; Militär; Soldat; Soldatin; Streitkräfte; Truppen)[termes liés]
dérouiller, en prendre plein la figure, morfler (fr)[Nominalisation]
schlagen
jagen[ClasseHyper.]
schlagen
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
Knall - heftiger Schlag, Schlag[Dérivé]
schlagen
bringen zu, erzeugen, schaffen[Hyper.]
strike (en)[Domaine]
schlagen
émettre de la monnaie (fr)[Classe]
schlagen (v.)
forger (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
récolter les céréales (fr)[ClasseParExt.]
pâtisser (fr)[ClasseParExt.]
(Platte)[termes liés]
(Brücke; Teppich; Vorleger)[termes liés]
(Milch; Trinkmilch), (Klumpen; Stockung; Erstarrung; Gerinnung)[termes liés]
(Butter), (Butterdose)[termes liés]
poussière (fr)[DomaineCollocation]
dreschen, hauen, kloppen, prügeln, schlagen[Hyper.]
Dreschen - Dreschmaschine[Dérivé]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
battre le tambour (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
frapper qqn avec un bâton (fr)[Classe]
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
bludgeon (en) - Schläger - Club, Golfschläger - bludgeoner (en)[Dérivé]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Flattern, Klopfen, Pochen, Schlag[Dérivé]
hin und her bewegen, schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
schlagen[Hyper.]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
produire des mouvements répétés (fr)[ClasseParExt.]
marquer un rythme (fr)[Classe]
(Takt)[termes liés]
Rhythmus[Dérivé]
schlagen - auf-schlagen, schlagen, stampfen - schlagen, trommeln[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
Dresche, Schläge, Schlagen[Dérivé]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
rufen; vorladen; abrufen; wegrufen; auffordern; aufrufen[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
chasser (fr)[DomaineCollocation]
schlagen (v.)
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
gifler (fr)[Classe]
schlagen (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Rhythmus - Herzschlag, Puls, Pulsieren - pounding, throb, throbbing (en)[Dérivé]
Takt angeben/schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
anfassen, anrühren, berühren, streifen[Hyper.]
Schlag[Dérivé]
schlagen (v.)
produire un son (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen[Hyper.]
kayo, knockout, KO (en)[Dérivé]
schlagen (v. intr.)
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(Herz; Herz; Herz-...), (Herzattacke; Herzanfall)[termes liés]
schlagen, stampfen[Hyper.]
Herzschlag, Puls, Pulsieren - pounding, throb, throbbing (en) - Puls, Pulsschlag[Dérivé]
beat, pulsate, quiver (en)[Domaine]
schlagen (v. tr.)
dominer (être meilleur pour une personne) (fr)[Classe]
être meilleur dans une confrontation (fr)[Classe]
soumettre (fr)[Classe]
bodigen; überwinden; übermannen; bezwingen; zerschmettern[Classe]
jeu d'échecs (fr)[DomaineCollocation]
schlagen (v. tr.)
Wikipedia - ver também
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,078s