Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.188s
Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
definições
sinónimos
rede semântica
anagramas
palavras cruzadas
conjugação
exemplo
Le Littré
Ebay
catálogo
traduções
|
1.fouetter.
attaquer, battre, blâmer, châtier, cingler, cravacher, critiquer, fesser, flétrir, fouailler, fouetter, fustiger, malmener, maltraiter, réprimander, stigmatiser, tancer, vilipender
frapper quelqu'un[Classe]
donner un, des coup(s) de fouet[Classe]
supplicier[Classe...]
suite de coups donnés à qqn[Classe]
peine de l'inquisition[Classe]
action de frapper qqn de coups[Classe]
type de torture[Classe]
personne qui fouette[Classe]
fouet[Thème]
fouet[termes liés]
law (en)[Domaine]
RegulatoryProcess (en)[Domaine]
battre, tabasser - pénitent - tortionnaire[Hyper.]
fouet[GenV+comp]
coup de fouet, cravache, fouet - correction, dégelée, dérouillée, peignée, raclée, ratatouille, rincée, rossée, roulée, rouste, tannée, trempe, tripotée, volée, volée de coups - flagellation - lanière - strap (en) - whip (en) - piqueur - marque, strie - fouetter - corriger avec une canne, fouetter - scourge (en)[Dérivé]
flageller[Nominalisation]
donner un, des coup(s) de fouet[Classe]
fouetter[Hyper.]
flagellation - cravache, fouet - flagellant (en) - flagellateur[Dérivé]
flageller (v. tr.)
[V+comp]
railler quelqu'un[Classe]
punir[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...]
satire[Thème]
sanction orale[Thème]
représenter sous une forme satirique[Classe]
sanctionner à l'oral qqn[Classe]
flageller (v. tr.)
[littéraire]
[V+comp]
effleurer - claque, coup, percussion - leather strip (en)[Hyper.]
coup, frappe, tube - marteau - petit coup - hitter, striker (en) - flageller, fouetter - fouetter[Dérivé]
whip (en)[Desc]
assommer, entrer en collision avec, heurter, rentrer dans, tamponner[Domaine]
frapper[Hyper.]
coup de fouet, cravache, fouet - lanière[Dérivé]
flageller (v. tr.)
1. Infliger le supplice du fouet.
• Les prédicateurs et leurs prosélytes sont emprisonnés, flagellés, égorgés (RAYNAL Hist. phil. XIX, 2)
2. Fig. Se dit des écrits satiriques qui attaquent quelqu'un avec acerbité, à tort ou à droit.
• Combien de pamphlets vils qui flagellent sans cesse Quiconque vient du ciel (V. HUGO Voix, 29)
Exciter comme on fait les chevaux par le fouet.
• On parle de ranimer l'esprit public, et l'on flagelle trois ou quatre parlements (BACHAUMONT Mém. secrets, t. XXXIV, f° 70)
3. Se flageller, v. réfl. Se fouetter soi-même dans un esprit de mortification.
Se fouetter l'un l'autre ; et fig. s'infliger de violentes critiques. Les satires dont ils se flagellèrent.
SYNONYME
FLAGELLER, FUSTIGER. Quand il s'agit du supplice du fouet, la différence étymologique est que flageller suppose l'emploi du fouet, et fustiger celui des verges ; dans l'usage ces deux mots sont synonymes, et ils s'emploient l'un comme l'autre, sauf que flageller est plus énergique. Quand il s'agit de pénitence, c'est flageller qui est le mot propre.
HISTORIQUE
XIIe s.— Cil qui ad malvais pere, malvaise est s'eritez [son heritage] ; Cil qui ad fieble chief, sovent est flaelez (Th. le mart. 128)— Ki ki unkes murmuret del flael Deu, ke fait altre chose ke acuseir la justice de celui ki flaelet ? (Job, p. 489)
XIIIe s.— Li diable sur els cureient, E flaeloent e bateient (MARIE Purgatoire, 1017)— Cuers de fame est li chaudiaus d'ues [d'oeufs] ; Plus est tornans ne soit estues [que n'est éteuf, balle de jeu de paume] ; Et plus halete et plus flaiele Que ne fet boillons en paele [en poile] (Fabl. mss. n° 7218, f° 240, dans LACURNE)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. flagellar ; ital. flagellare ; du lat. flagellare, de flagellum, fouet (voy. FLÉAU).