Publicitade D▼
Gehen (n.)
heel-and-toe walking, march, marching, exit, departure, going, going away, leaving, coming
gehen
gehen (v.)
go along, go, go to, dash, jog, race, run, depart, leave, split, drive off, sell, belong, enfold, embrace, encompass, include, take in, refer, pertain, relate, concern, come to, bear on, touch, touch on, have-to doe with, go forth, go away, lead, feel, court, go out with, go steady with, go around with, go round with, keep company with, mingle with, mix with, associate with, go steady, go out, date, see, associate, knock, refrain from, drop, stand down, retire, quit one's job, leave office, quit, step down, resign, hand in one's notice, possibility, possible action, opening, walk, travel, move, locomote, pass, extend, be present at, attend, go in for, run along, function, work, operate
in einem fort (adv.)
und so fort (adv.)
and so forth, and so on, and so on/forth, and the rest, etc, etc. (abbreviation), etcetera, et cetera, what have you
aus dem Weg gehen (v.)
avoid, dodge, eschew, evade, fight shy of, get out of the way, jump away, leap away, shun
einen gehen lassen (v.) (zwanglos)
break wind, fart (coarse), get wind
gehen auf (v.)
bear on, bear reference to, concern, pertain to, refer to, relate to
gehen (mit) (v.)
gehen mit (v.)
court, date (American), go out, go out with, go steady, go steady with, see
gehen mit (v.) (+ datif)
accompany, come along, come along with, come with, companion, company, go along, go along with, go with, keep company, walk, walk with
gehen nach
gehen um (v.)
gut gehen
in die Höhe gehen (v.)
ascend (literary), climb, come up, go up, go upwards, mount, move up, move upwards, rise
in die Luft gehen (v.)
blow, blow a fuse, blow one's stack, blow up, combust, flip one's lid, flip one's wig, fly off the handle, get angry, get one's dander up, go ballistic, go through the roof, go through the roof / hit the roof, have a fit, have kittens, hit the ceiling, hit the roof, lose one's temper, throw a fit
nicht in den Kopf gehen (v.) (+ datif)
misconceive, misunderstand, not catch, not get, not make out, not understand
unter Wasser gehen (v.)
vor sich gehen (v.)
arise, befall (literary), be realized, come about, come up, crop up, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, pop, pop up, spring up, take place, turn up
zu Ende gehen (v.)
break up, come to an end, cut off, disrupt, end, finish, finish off, interrupt, peter out
zur Seite gehen (v.)
ease up, give, give way, move aside, move over, move up, sidestep, turn aside, yield
Publicidade ▼
Gehen
Walking
Ver também
fort (adj.)
Gehen (n. neu.)
↗ Abschied nehmen, aussteigen, empfehlen, sich verabschieden, verlassen, verschwinden
gehen (v. intr.)
↘ Abgang, Aufgabe, Ausscheiden, Austritt, Demission, demissioniert, Lauf, Laufen, Läuferin, Rennen, Rücktritt, Wettlauf, Wettrennen, zurückgetreten ≠ ankommen, anlangen, aufkreuzen, erscheinen, gelangen, kommen, landen
fortgehen
≠ kommen
Publicidade ▼
Fort (n.)
fort (adj.)
los; abhanden; verloren — done for; lost; mislaid; misplaced[ClasseParExt.]
fort; weg; verschollen; verschwunden — disappeared[ClasseHyper.]
fort (adv.)
Archaismus — archaicism, archaism[Domaine]
Gehen (n.)
Athletik; Leichtathletik — athletics; track and field events[ClasseParExt.]
Gehen — heel-and-toe walking[ClasseHyper.]
exercice de gymnastique (fr)[ClasseParExt.]
(Fuß) — (foot)[termes liés]
Gehen (n.)
Abgang; Abschied; Fortgang; Aufbruch; Abfahrt; Abreise; Ausreise; Gehen — exit; departure; going; going away; leaving; coming[ClasseHyper.]
déplacement, voyage (fr)[DomainDescrip.]
Akt, Aktion, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit — act, deed, human action, human activity[Hyper.]
Abschied nehmen, aussteigen, empfehlen, sich verabschieden, verlassen, verschwinden — depart, exit, quit, say good-bye, take leave[Nominalisation]
fortgehen, gehen, verlassen, weggehen — depart, go, go away, go in for, leave, run along - ab-/wegfahren, abfahren, abgehen, abhauen, abreisen, abwandern, aufbrechen, ausziehen, fortgehen, verlassen, weggehen — depart, go, go away, leave, part, push along, set forth, set off, set out, start, start out, take off[Dérivé]
gehen (v.)
zu Fuß gehen; auf Schusters Rappen reisen — walk; go on foot; walking; go on shanks's pony; ride shanks's pony; hoof it[ClasseHyper.]
bewegen, fortbewegen, gehen, sich bewegen, sich fortbewegen — go, go along, locomote, move, travel[Hyper.]
walk, walking - Abstecher — walk - paseo, walk, walkway - Gang — gait, manner of walking, walk - Fußgänger, Fußgängerin — footer, pedestrian, walker[Dérivé]
promenieren, spazieren — get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk - walk - eskortieren, Geleitschutz geben — escort, walk - entlanggehen — walk - schreiten, treten — step - entlanggehen — walk[Domaine]
fahren, reiten — ride[Ant.]
gehen (v.)
gehen (v.)
gehen (v.)
sich regen; sich rühren; sich bewegen — stir; budge; move[ClasseHyper.]
remuer le corps (fr)[Classe]
se déplacer, se diriger vers (fr)[Classe]
sich fortbewegen; bereisen; fahren; (zu See) reisen — move; move on; tour; voyage; travel; journey[ClasseHyper.]
sich fortbewegen — move; move on[ClasseHyper.]
gehen (v.)
befinden, beziehen, einnehmen, sein — be[Hyper.]
Ausdehnung, Länge — extent[Dérivé]
schwanken — range, run[Domaine]
gehen (v.)
sehen — view; look; see[ClasseParExt.]
entendre (fr)[ClasseParExt.]
beiwohnen; zugegen sein bei; dabeisein; anwesend sein bei — attend; be present at[ClasseHyper.]
assemblée, réunion (fr)[DomaineCollocation]
gehen (v.)
abgehen, herauskommen — exit, get out, go out, leave, quit[Hyper.]
Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen — coming, departure, exit, going, going away, leaving - departure, exit, expiration, going, loss, passing, release - Geher — departer, goer, leaver[Dérivé]
kommen — come, come up[Ant.]
gehen (v.)
funktionieren; laufenlassen; laufen; in Betrieb sein; drehen; gehen; arbeiten — function; work; operate; go; run; be running[ClasseHyper.]
gehen (v.)
anhören, klingen — sound[Similaire]
gehen (v. intr.)
fahren; fahren zu; gehen in; gehen nach; gehen; gehen zu — go; go to[ClasseHyper.]
[ aller contre ] (fr)[Syntagme]
gehen (v. intr.)
gehen (v. intr.)
courir (fr)[Classe]
(Laufen; Lauf; Wettrennen; Rennen; Wettlauf; Motorrennen; Rennsport; Pferderennen) — (running; run; race; racing)[termes liés]
running, track - Lauf, Laufen, Pferderennen, Rennen, Rennsport, Wettlauf, Wettrennen — race, racing, run, running - racer - Bolid, Bolide, Rennauto, Rennwagen — race car, racer, racing car, racing-car - Wettrennen, Wett-Rennen — race - Lauf, Laufen, Wettlauf, Wett-Lauf, Wettrennen — footrace, foot race, run - Rennen — race - Läuferin — runner[Dérivé]
gehen (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
sein, verhalten — be[Hyper.]
Merchandising — marketing, merchandising, merchandizing, selling - Attraktivität, Pleite, Reinfall, Verkaufsmethode, Verkaufstaktik, Zugkraft — sell[Dérivé]
umsetzen, veräußern, verkaufen — sell, turn over - Geschäfte machen, handeln, Handel treiben — deal, do business, sell, trade[Domaine]
gehen (v. intr.)
être en harmonie avec qqch (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
darstellen, mitspielen — feature, have[Domaine]
exclude[Ant.]
gehen (v. intr.)
faire référence à qqch (fr)[Classe]
Denotation — denotation, extension, reference - Anwendbarkeit — applicability, pertinence, pertinency - angemessen, geeignet, gemäß, passend, richtig, tauglich, treffend, zünftig — apposite, appropriate, apt, fit, fitting, pertinent, proper, right, suitable[Dérivé]
anspielen — advert, allude, touch[Domaine]
gehen (v. intr.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
gehen (v. intr.)
sein, verhalten — be[Hyper.]
gehen (v. intr.)
fréquenter (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
gehen (v. intr.)
Alternative, Ausweichmöglichkeit, Option, Wahl, Wahlmöglichkeit — alternative, alternative arrangement, choice, fall-back arrangement, option - Abhilfe, Gegenmittel, Modelllösung, Modell-Lösung, Remedur, Rezept — cure, remedy, solution[Hyper.]
etwaig, eventuell, möglich, potentiell — possible, potential[Dérivé]
fortgehen
abgehen, herauskommen — exit, get out, go out, leave, quit[Hyper.]
Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen — coming, departure, exit, going, going away, leaving - departure, exit, expiration, going, loss, passing, release - Geher — departer, goer, leaver[Dérivé]
kommen — come, come up[Ant.]
fortgehen (v.)
fortgehen (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
fortgehen (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
gehen, weggehen — go away, go forth, leave[Hyper.]
Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen — coming, departure, exit, going, going away, leaving - Abschied, Lebewohl, Verabschiedung — farewell, goodby, goodbye, leave, leave-taking, parting, valediction - takeoff - departure, exit, expiration, going, loss, passing, release - takeoff - Geher — departer, goer, leaver[Dérivé]