Publicitade R▼
gemer (v.)
gemer (v.) (Brasil)
gemer (v.) (Portugal;Brasil)
βρυχιέμαι, μουγκρίζω, βογγώ, γκρινιάζω, παραπονιέμαι, κλαψουρίζω
gemido (v.) (Portugal)
γοερή κραυγή, θρήνος, στρίγκλισμα, μοιρολόι, στριγκλίζω, σκούζω, τρίζω, τσιρίζω
Publicidade ▼
Ver também
gemido (n.m.)
↗ carpir, gemer, gemir, lamentar-se
gemido (n.)
gemer (v.)
agonizar[Classe]
respirer avec difficulté (fr)[Classe]
gemer (v.) [Portugal , Brasil]
se plaindre (fr)[Classe]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
gemido, gemir, lamento - groaner (en) - resmungador, resmungão[Dérivé]
gemer (v.) [Brasil]
pleurer (fr)[Classe]
gemer (v.) [Brasil]
gemer (v.) [Brasil]
gemer (v.)
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
gemido (n.)
ruído[Classe]
fait de pleurer (fr)[Classe]
carpir, gemer, gemir, lamentar-se[Nominalisation]
gemido (n.)
ruído[Classe]
(respiração), (respirar)[termes liés]
gemido (n.)
gemido (v.) [Portugal]
uivo; grito[Classe]
fait de pleurer (fr)[Classe]
gemido (v.) [Portugal]
Publicidade ▼