Publicitade E▼
get (v.)
arranjar, chegar, comprar, obter, ser, tornar, tornar-se, apanhar, capturar, interceptar, deitar a mão a, receber, procriar, conceber, gerar, ser pai/gerar, ter, contrair, acontecer, deixar, fazer, estar, iniciar, passar a, atirar-se ao trabalho, começar a, comprender, entender, desconcertar, atordoar, espantar, estupidificado, surpreender-se, desorientar, induzir, retribuir, atingir, transmitir, buscar/ir buscar?, vir, ir embora, cair fora, desaparecer, saia daqui, vá ao diabo, vá tomar no cu, vai se foder, adquirir, conseguir, experimentar, pôr, convencer, compreender, assimilar, fazer sentido de, ver
be able to get through (v.)
ser capaz de enfrentar, ter peito para (informal)
get a cold (v.)
get a divorce (v.)
get a hold of (v.)
get a legal separation (v.)
get a line (v.)
aprender (Portugal), ficar sabendo (Brasil)
get a move on (v.)
apressar (Brasil), despachar-se (Portugal)
get a move on (v.) (informal)
afundar, apressar (Brasil), apressar-se, arrombar casco de navio, correr, despachar (Portugal), despachar-se (Portugal), disparar, fugir (Portugal), precipitar-se (Brasil), safar-se (Brasil)
get about
atacar (Brasil), atingir alguém (Portugal), avançar, constar (Portugal), continuar, continuar a, espalhar-se (Brasil), insistir (Portugal), ir fazendo, manter, pôr (Brasil), prosseguir (Brasil), vestir (Portugal)
get about (v.)
mover-se (Portugal), movimentar-se (Brasil)
get across
chegar (Portugal), ficar claro (Brasil)
get across (v.)
atravessar, cobrir (Brasil), percorrer (Portugal)
get ahead
adiantar-se, avançar (Portugal;Brasil), evoluir, melhorar, progredir (Portugal;Brasil), promover (Brasil), ter êxito (Brasil)
get ahead (v.)
aumentar (Portugal), desenvolver, desenvolver-se, estourar (Brasil), fazer progressos (Portugal), ganhar terreno (Brasil), medrar, vicejar
get along (v.)
adiantar-se, aplicar-se a, arranjar-se, avançar (Portugal), dar-se (Portugal), dar-se bem com, enfrentar, enredar-se, entender-se (Brasil), evoluir, melhorar, progredir, promover (Brasil), ter êxito (Brasil)
get along with (v.)
dar-se (Portugal), entender-se (Brasil)
get angry (v.)
get around
constar (Portugal), espalhar-se
get around (v.)
ativar-se (Brasil), desviar (Brasil), involver-se (Portugal), mover-se (Portugal), movimentar-se (Brasil), passar ao lado (Portugal)
get at
querer dizer (Brasil), sugerir (Portugal)
get at (v.)
atacar (Brasil), atingir, atingir alguém (Portugal), contrariar (Brasil), importunar (Brasil), incomodar (Portugal), intrometer-se, irritar, vexar (Brasil)
get-at-able (adj.)
get away (v.)
burlar a vigilância de (Brasil), escapar a (Portugal), escapulir (Portugal), fugir, safar-se de (Brasil), sair
get back (v.)
decair, recuar, recuperar, recuperar-se, retroceder, voltar, voltar a (Brasil), voltar para casa
get back one's breath (v.)
recuperar o fôlego (Brasil), retomar o fìlego (Portugal), retomar o fôlego
get bedsores (v.) (medicine)
get behind (v.)
get better (v.)
curar, melhorar, recuperar (Portugal), recuperar-se de (Brasil), refazer-se de (Brasil)
get bored (v.)
get by (v.)
aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar, enredar-se, escapar a (Portugal), safar-se de (Brasil)
get canned (v.) (colloquial)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
get closer (v.)
get cold feet
desanimar (Portugal), retrair-se (Brasil)
get cold feet (v.)
get cracking (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
get down (v.)
abaixar, assentar (Portugal), baixar (Brasil), começar, começar a, deprimir, descer, desembarcar do trem, engolir, escrever (Brasil), mudar (Portugal), mudar de (Brasil), sair do trem
get drunk (v.)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
get engaged (v.)
ficar noivo (Brasil), noivar, prometer (Portugal)
get engaged to (v.)
ficar noivo (Brasil), noivar, prometer (Portugal)
get fat (v.)
get gas (v.) (American)
get going (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
get ill (v.)
get in (v.)
apresentar, encobrir-se, entrar, entrar em, entregar, esconder-se, fazer, pronunciar
get in the way (v.)
get in touch with (v.)
contactar, contatar, entrar em contato, entrar em contato com
get injured (v.)
get into
começar (Portugal), ter um acesso de (Brasil)
get into (v.)
atingir (Portugal), brigar com (Portugal), dar em (Brasil), encobrir-se, entrar, entrar em, entrar em disputa com (Brasil), esconder-se, pôr (Brasil), vestir (Portugal)
get it (v.)
get it on (v.)
aparafusar (Portugal), desaparafusar, dormir com, parafusar (Brasil)
get knocked down (v.)
get laid (v.)
aparafusar (Portugal), desaparafusar, dormir com, parafusar (Brasil)
get lost
get lost (v.)
get moving (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
get nearer (v.)
get o.s. ready (v.)
get o.s. ready for (v.)
get off
descer, despir (Portugal), envelhecer, sair
get off (v.)
desembarcar do trem, escapar a (Portugal), mandar, mudar (Portugal), mudar de (Brasil), safar-se de (Brasil), sair do trem, tirar
get on
get on (v.)
adiantar-se, amadurecer, avançar (Portugal), continuar, continuar a, dar-se (Portugal), embarcar em (Brasil), entender-se (Brasil), entrar (Portugal), envelhecer, evoluir, insistir (Portugal), ir fazendo, manter, melhorar, montar, pôr (Brasil), progredir, promover (Brasil), prosseguir (Brasil), subir, ter êxito (Brasil), vestir (Portugal)
get on loan from (v.)
get on s.o.'s nerves (v.) (colloquial)
get on with (v.)
dar-se (Portugal), entender-se (Brasil)
get one's breath (v.)
recuperar o fôlego (Brasil), retomar o fìlego (Portugal), retomar o fôlego
get one's dander up (v.)
get one's hands on
conseguir (Portugal), em cima pôr as mãos de, pôr as mãos em (Brasil), pôr as mãos em cima de (Portugal)
get one's own back
dar o troco (Brasil), vingar-se (Portugal)
get one's second wind (v.)
recuperar o fôlego (Brasil), retomar o fìlego (Portugal), retomar o fôlego
get one's wind (v.)
recuperar o fôlego (Brasil), retomar o fìlego (Portugal), retomar o fôlego
get onto (v.)
get out
atingir (Portugal), chegar em (Brasil), levar a cabo (Brasil), terminar (Portugal)
get out (v.)
apagar, aparecer, atrair, constar (Portugal), deixar (Portugal), desembarcar do trem, desligar, escapar, escapar a (Portugal), ir-se embora, mover-se, partir (Brasil), passear, safar-se de (Brasil), sair (Brasil), saír, sair do trem, transpirar (Brasil)
get out of
get out of date (v.)
get out of practice (v.)
get over
conseguir (Portugal), fazer entender (Brasil)
get over (v.)
atravessar, cobrir (Brasil), controlar (Portugal), curar, dominar (Brasil), melhorar, percorrer (Portugal), recuperar (Portugal), recuperar-se de (Brasil), refazer-se de (Brasil), superar, ultrapassar, vencer
get petrol (v.) (British)
get pissed (v.) (colloquial;British)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
get plastered (v.) (colloquial)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
get ready (v.)
get ready for (v.)
get rid of (v.)
abandonar, abolir, desfazer-se de (Portugal), despejar, dispor de (Brasil), eliminar, livrar-se de, suprimir
get rolling (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
get round
atingir (Portugal), chegar a (Brasil), contornar (Brasil), convencer (Portugal), dobrar (Brasil), resolver (Portugal)
get s.o.'s dander up (v.)
get silted up (v.)
get sloshed (v.) (colloquial)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
get started (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
get stranded (v.)
get stuck (v.) (figurative)
get the best of (v.)
bater, derrotar, dominar, ganhar (Portugal), ganhar vantagem (Portugal), levar a melhor (Brasil), levar vantagem (Brasil), prevalecer (Brasil), sobrepujar (Brasil), superar (Brasil), ter vantagem, triunfar (Portugal), vencer
get the better of (v.)
bater, derrotar, dominar, ganhar (Portugal), ganhar vantagem (Portugal), levar a melhor (Brasil), levar vantagem (Brasil), prevalecer (Brasil), sobrepujar (Brasil), superar (Brasil), ter vantagem, triunfar (Portugal), vencer
get the picture (v.)
apanhar, assimilar, compreender (Brasil), comprender (Portugal), entender (Brasil), fazer sentido de, ver
get the wind up
afobar-se (Brasil), ficar nervoso (Portugal)
get the wind up (v.)
get the worst (v.)
get the worst of it (v.)
get through
get through (v.)
alcançar, atingir (Portugal), chegar a (Brasil), chegar em (Brasil), passar o tempo, terminar
get to (v.)
contrariar (Brasil), importunar (Brasil), incitar a, incomodar (Portugal), inspirar, intrometer-se, irritar, vexar (Brasil)
get to know
conhecer (Brasil)
get to the bottom of
espiolhar (Portugal), ir ao fundo de (Brasil)
get together (n.)
get together (v.)
afiliar-se a, colaborar, cooperar, franquear, juntar, juntar forças (Brasil), montar, reunir, reunir-se (Brasil), riunirsi, unir forças (Portugal)
get up (v.)
de pé pôr-se, estudar muito (Brasil), levantar (Brasil), levantar-se, marrar (Portugal), organizar, pôr-se de pé, subir, trajar, vestir
get-up (n.)
elegância (Brasil), refinamento (Portugal), refinamento/atavios, traje (Brasil), trajo (Portugal)
get up to
aprontar (Brasil)
get used to
get weaving (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
get well (v.)
curar, melhorar, recuperar (Portugal), recuperar-se de (Brasil), refazer-se de (Brasil)
get wind (v.)
aprender (Portugal), expelir gases, ficar sabendo (Brasil), peidar
get wind of
ouvir uma sugestao, ouvir uma sugestão (Portugal), suspeitar (Brasil), ter notícia de (Brasil)
get wise (v.)
get word (v.)
aprender (Portugal), ficar sabendo (Brasil)
get worse (v.)
agravar-se, recair (Portugal), ter uma recaída (Brasil)
get wrong (v.)
compreender mal (Portugal), entender mal (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
get (v. trans.)
↘ accession, acquirement, acquirer, acquisition, acquisitive, addition, appropriation, arrival, arriver, beginner, buy, comer, debutant, disconcerting, fledgling, getable, gettable, initiate, newbie, noob, novice, obtainable, obtainment, procurable, procurance, procurement, purchase, receipt, receiver, reception, taking possession of, telephone receiver, tenderfoot, tiro, tyro, upsetting ≠ bear away, bear off, bring to an end, carry away, carry off, close, discontinue, end, go away, go forth, leave, put an end to, scotch, steal up on, stop, take away, terminate
get (v.)
↘ appreciation, apprehender, assessment, grasp, hold, ken, knower
get (n.)
return[Hyper.]
get (v.)
comprendre (fr)[Classe]
get (v.)
avoir, posséder telle propriété (fr)[Classe...]
get (v.)
assign, delegate, depute, designate, set[Hyper.]
place - place, shoes - place[Dérivé]
get (v.)
get (v.)
comprendre (fr)[Classe]
understand[Hyper.]
apprehension, comprehension, discernment, savvy, understanding - comprehension, understand, understanding - appreciation, comprehension, grasp, hold, ken, perception, understanding - grasping - apprehender, knower - comprehendible, comprehensible, understandable - apprehensible, graspable, intelligible, perceivable, understandable - apprehensive, discerning[Dérivé]
get (v. tr.)
get; grab; seize; reach; take; make; capture; catch[ClasseHyper.]
get (v. tr.)
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
get (v. tr.)
get (v. tr.)
get (v. tr.)
tomber malade (fr)[Classe]
be taken ill, come down, come down with, fall ill, get ill, sicken[Hyper.]
catching, contracting[Dérivé]
catch[Domaine]
get (v. tr.)
get (v. tr.)
alter, change, modify[Hyper.]
get (v. tr.)
get, make[Hyper.]
get (v. tr.)
get going, go, start[Hyper.]
beginning, commencement, start - start - entrant, fledgeling, fledgling, freshman, neophyte, newbie, newcomer, novice, starter - beginner, debutant, fledgling, initiate, newbie, noob, novice, tenderfoot, tiro, tyro - beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
begin[Domaine]
bring to an end, close, discontinue, end, put an end to, scotch, stop, terminate[Ant.]
get (v. tr.)
alter, change[Hyper.]
acquire, get[Domaine]
get (v. tr.)
understand[Hyper.]
catch, get - get[Domaine]
get (v. tr.)
réduire au silence qqn qui a tort (fr)[Classe]
étonner (fr)[Classe...]
bedevil, befuddle, confound, confuse, discombobulate, fox, fuddle, throw[Hyper.]
mystification, obfuscation - mystification - bafflement, befuddlement, bemusement, bewilderment, mystification, obfuscation, puzzlement - closed book, enigma, inscrutability, mysteriousness, mystery, puzzle, secret - mystifier, puzzle, puzzler, teaser - poser, sticker, stumper, stump extracting machine, stump pulling machine, toughie - dumbfoundness, perplexity, stupefaction[Dérivé]
get (v. tr.)
get (v. tr.)
causal agency, causal agent, cause - bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - induction, initiation, releasing gear, trigger - inducement, inducing - stimulation - input, stimulant, stimulation, stimulus - cause, grounds, reason - cause - encouragement, incentive, inducement, lift, motivator, ski tow, stimulation - inducer, persuader - causative - inducive, inductive[Dérivé]
get (v. tr.)
get (v. tr.)
communicate, intercommunicate[Hyper.]
get (v. tr.)
punir (fr)[Classe]
(se) venger (fr)[Classe]
get (v. tr.)
get (v. tr.)
get (v. tr.)
get (v. tr.)
get (v. tr.)
effect, effectuate, set up[Hyper.]
get (v. tr.)
reproduce[Hyper.]
catch, get[Domaine]
get (v. tr.)
move, stir, touch[Hyper.]
get, get under one's skin[Domaine]
get (v. tr.)
get (v. tr.)
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
arrival - advent, coming - arrival, arriver, comer[Dérivé]
get[Domaine]
go away, go forth, leave[Ant.]
get (v. tr.)
catch[Hyper.]
appear, arrive, come, get, roll up[Domaine]
get (v. tr.)
go away, go forth, leave[Hyper.]
get (v. tr.)
catch, get[Domaine]
get (v. tr.)
ache, hurt, suffer, suffer from[Hyper.]
catch - get, receive[Domaine]
get (v. tr.)
entrer en possession de (fr)[Classe]
buy, purchase[Hyper.]
acquiring, acquisition, getting[Dérivé]
get (v. tr.)
get; receive; welcome[Classe]
entrer en possession de (fr)[Classe]
get (v. tr.)
hit, rack up, score, score a goal, tally[Hyper.]
make[Domaine]
get (v. tr.)
acquire, get[Hyper.]
catch, get - get[Domaine]
get (v. tr.)
get; receive; welcome[Classe]
Publicidade ▼