Publicitade R▼
DEUM
halagar v tr (Se conjuga como amar) Agradar la vanidad o el amor propio de una persona, dándole muestras de aprecio, admiración, etc: «Lo halagaba que lo respetasen, pero no debía incurrir en exageraciones de autoridad», «Ya veo, tu vanidad empieza a sentirse halagada».
Publicidade ▼
halago (n.)
halagar (v. trans.)
adular, adular a, agradar, alegrar, complacer, convencer, dar coba, dar coba a, dar gusto, deleitar, deleitarse, embelesar, encantar, favorecer, ganar para su causa, ganarse, gustar, hacer la pelota a, hacer la pelotilla a, hacer la pelotilla a alguien, lamer el culo a alguien, lisonjear, persuadir, persuadir a, poner alegre, lamerle el culo a (chabacano)
Ver também
halago (n.m.)
halago (n.)
halagar (v. trans.)
↘ agradable, agrado, alegría, alegrón, bonito, contentísimo, contundente, convincente, delectación, deleite, diversión, embeleso, encantado, encantamiento, fruición, gozo, gusto, halagador, halagüeño, júbilo, lisonjero, lleno de alegría, persuasivo, placer, probatorio, rebosante, rebosante de alegría, regocijado, sólido, válido ↗ convencimiento, convicción ≠ caer mal a, convencer, dar asco, desagradar, descontentar, desencantar, desengañar, desilusionar, despreciar, disgustar, menospreciar, no agradar, no gustar, ofender, persuadir, repeler, repugnar
Publicidade ▼
halago (n.)
piropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halago; elogio; bravo; vivas; congratulación; enhorabuena; parabién; felicitación[ClasseHyper.]
buena educación; cortesía; finura; urbanidad[Classe]
instigación; estímulo; incitación[Classe]
piropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halago[ClasseHyper.]
salut (fr)[Classe]
(celebración; festividad; fiesta)[termes liés]
halago (s.)
hypocrisie (fr)[Classe]
halago (s.)
positive stimulus (en)[Hyper.]
deleitarse, deleitarse en, disfrutar, disfrutar haciendo algo, divertirse, gozar, recrearse con, recrearse en, regocijarse con - agradar, alegrar, alegrarse, animar, regocijar - agradar, alegrar, complacer, dar gusto, deleitar, deleitarse, embelesar, encantar, gustar, halagar, poner alegre[Dérivé]
halago (s.)
halagar
homenaje - pretendiente[Dérivé]
halagar (v. tr.)
allécher (fr)[Classe]
convaincre (fr)[Classe]
convencer; ganarse; ganar para su causa; persuadir a[ClasseHyper.]
(elocuencia; afluencia; facundia)[termes liés]
halagar (v. tr.)
flatter (fr)[Classe]
ensalzar[Hyper.]
carantoñas, gitanería, halagos, lisonjas, zalamería - adulación, candonga, halago, lisonja - adulación, angulemas, arrumaco, carantoña, chicoleo, coba, gitanada, halago, halagos, jabón, lisonja, monada, pamplina, requiebro, zalamería, zalema - adulador, aduladora, lisonjeador, lisonjeadora, zalamera, zalamero[Dérivé]
despreciar, menospreciar[Ant.]
halagar (v. tr.)
être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[Classe]
réjouir (fr)[Classe]
causar satisfacción, dar satisfacción a, satisfacer[Hyper.]
pleasure (en) - pleasing (en) - alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo - goce, placer - agrado, alegría, alegrón, delectación, deleite, diversión, embeleso, fruición, gozo, gusto, júbilo, placer - pleaser (en) - agradable, amable, placentero, simpático[Dérivé]
gustar - amar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos[Cause]
agradar, gustar[Domaine]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s