Publicitade E▼
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
hallo (adv.)
hallo!
hallo?
⇨ Hallo Deutschland • Hallo Deutschland (Musical) • Hallo Dienstmann • Hallo Holly • Hallo Kurt! • Hallo Nachbarn • Hallo Niedersachsen • Hallo Pizza • Hallo Robbie! • Hallo Schwester! • Hallo Spencer • Hallo deutschland • Hallo Ü-Wagen • Hallo! Hier Welle Erdball! • Hallo, Mister Gott, hier spricht Anna • Hallo, Mr. President • Hallo, Onkel Doc! • Hallo, ich bin der Weihnachtsmann! • Hallo-Schallplatten • Hallo-Welt-Programm • Liste von Hallo-Welt-Programmen • Liste von Hallo-Welt-Programmen/Programmiersprachen • Liste von Hallo-Welt-Programmen/Sonstige • Sportpark Am Hallo • William W. Hallo
Publicidade ▼
Wikipedia
Hallo ist im Deutschen ein mündlicher oder schriftlicher, nicht förmlicher Gruß, insbesondere unter guten Bekannten oder Freunden. Der Ausdruck wird auch als Anruf (als eine Interjektion), mit der jemand auf sich aufmerksam machen möchte, genutzt: „Hallo, ist da jemand?“ Eine weitere Interjektion – „Aber hallo!“ – hat die Bedeutung einer Bekräftigung (etwa: „Da hast du sowas von Recht!“) oder auch eines Widersprechens (etwa: „Da übersiehst du etwas Wesentliches!“). Seit mehreren Jahren vermehrt aufgekommen ist der Gebrauch als Frage „Hallo?“ mit der Betonung auf der zweiten, lang gesprochenen Silbe, um jemanden zur Besinnung zu rufen.
Wesentlich für die jeweilige Bedeutung ist die gewählte Betonung, Mimik und Gestik des Sprechenden.
Von dem Ausruf leitet sich die substantivierte, im Gegensatz zu den anderen Formen auf der zweiten Silbe betonte Form „ein Hallo“ ab, die ein (fröhliches) lärmendes Durcheinander bezeichnet („Er wurde mit großem Hallo empfangen.“).
Inhaltsverzeichnis |
Sprachgeschichtlich werden mehrere Möglichkeiten der Herkunft diskutiert. Die erste sieht einen Ursprung von althochdeutsch „halōn“, mittelhochdeutsch „halen“ für „rufen, holen“. Die zweite Möglichkeit wäre eine Verwandtschaft mit „holla“, dem verkürzten Ruf „Hol über!“ an den Fährmann. Auch die Abstammung von „halal“ (hebräisch für preisen, verherrlichen, ausrufen) wird diskutiert.
Das erste Wort, das Thomas Alva Edison mit dem von ihm erfundenen Phonographen aufzeichnete und wiedergab, war ein „Hallo“ (Hello).[1] In die Umgangssprache – zumindest die deutsche und englische – gelangte „Hallo“ aber wohl erst mit der Entwicklung und Verbreitung von Telefonen. Edison entwickelte den durch Alexander Graham Bell 1876 patentierten Fernsprecher weiter und setzte sich mit seinem Vorschlag Hello 1877 gegen Bell durch, der Ahoy als Begrüßung favorisierte. Hello war vor den 1880er Jahren in den USA als Begrüßung unüblich und soll von Halloo, einem Ruf an einen Fährmann abgeleitet sein.[1] Im Französischen hat „allô“ seinen Ursprung als Telefonbegrüßung bewahrt, hier wird stattdessen „salut“ in der persönlichen Begrüßung genutzt.[2]
Möglicherweise ist der Gruß aber auch ungarischer Herkunft. Beim Testen der ersten amerikanischen Telefonzentrale, die von ungarischen Wissenschaftlern (Tivadar Puskás) entwickelt wurde, soll das Wort „hallom“ (ungarisch: „ich höre es“) benutzt worden sein, bzw. „hallod“ (ungarisch: „hörst du?“).
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,016s