Publicitade R▼
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
herein (adv.)
drinen, drinnen, ein, hinein, im inneren, im innern, innen, innerhalb, nach innen, rein (Gesprächs.)
herein- (adj.)
Brechen (n.)
brechen (v.)
abbrechen, abschreiben, abschwächen, abtrennen, auseinandergehen, aussetzen, einreißen, kaputtgehen, lösen, meistern, Schluß machen mit, splittern, überrollen, überschreiten, übertreten, überwältigen, überwinden, unterbrechen, zerbrechen, zuwiderhandeln
brechen (v. intr.)
abbrechen, abbröckeln, abknicken, abpflücken, abreißen, abrupfen, abtrennen, abzupfen, aufbrechen, aufgeben, aufkündigen, auflösen, ausbrechen, auseinanderbrechen, auseinander brechen, bersten, biegen, branden, bröckeln, bröseln, durchbrechen, entzweibrechen, entzweien, entzweigehen, falten, falzen, in Stücke gehen, in Stücke zerfallen, kaputtgehen, knacken, knicken, kniffen, krümeln, loslösen, nicht einhalten, nicht halten, pflücken, platzen, reihern, sich abwenden, sich erbrechen, sich lösen, sich übergeben, sich vergehen, splittern, trennen, umbiegen, verletzen, verraten, vomieren, zerbrechen, zerbröckeln, zerbröseln, zerfallen, zerkleinern, zerkrümeln, zerlegen, zerplatzen, zerschellen, zerschlagen, zersplittern, zerspringen
brechen (v. intr.) (Gesprächs.)
ausbrechen, ausstoßen, erbrechen, kübeln, Reiern, reihern, sich erbrechen, sich übergeben, spucken, übergeben, würgen, herausbrechen (Gesprächs.), kotzen (gewöhnlich, vulgär), speien (literary)
brechen (v. trans.)
brechen (v. trans.) (figurativ)
unterbrechen, abbrechen (figurativ), auflösen (figurativ), beenden (figurativ)
hereinbrechen (v.)
anbrechen, anfangen, begegnen, kommen, losgehen, plötzlich anfangen, plötzlich anheben, plötzlich beginnen, plötzlich einsetzen, umfrieden, umgehen, unerwartet anfangen, unerwartet anheben, unerwartet beginnen, unerwartet einsetzen, widerfahren, zum Ausbruch kommen, zustoßen
hereinbrechen (v. intr.)
einbrechen, einfallen, einstürzen, kollabieren, nachgeben, zusammenbrechen, zusammensacken, zusammenstürzen
Ver também
brechen (v.)
↘ Stoßdämpfer, Übertretung, Verletzung ↗ Beinbruch, Bruch, Fraktur, Knochenbruch, Knochenfraktur ≠ ausbessern, flicken, halten, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen
brechen (v. trans.)
↘ Bruchschaden, entzwei, kaputt, unzerbrechlich, zerbrochen, zuschanden
brechen (v. intr.)
Publicidade ▼
⇨ (einen Rekord etc.) brechen • (einen Rekord etc.)brechen • (sein) Wort brechen • Eis brechen • Herzen brechen • Steine brechen • Streit vom Zaun brechen • auf Biegen oder Brechen • auf Biegen und Brechen • auseinander brechen • brechen mit • brechen mit jemandem • das Eis brechen • das Gesetz brechen • das Rückgrat brechen • den Frieden brechen • den Stab brechen über • die Ehe brechen • die Treue brechen • die Widerstandskraft brechen • ein Gesetz brechen • eine Lanze brechen für • in Stücke brechen • mit einer Gewohnheit brechen • mit etwas brechen • mit jemandem brechen • nicht brechen • nichts zu brechen haben • sein Wort halten/brechen • sich Bahn brechen • sich brechen • sich das Genick brechen • sich den Hals brechen
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens (fr)[Classe]
se casser (fr)[Classe]
change integrity (en)[Hyper.]
Bruchschaden - break (en) - Verwerfung - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
brechen, zerbrechen[Domaine]
brechen (v.)
renvoyer la lumière (fr)[Classe]
aussetzen[Hyper.]
Brechung - deflective, refractive (en) - refractile, refractive (en)[Dérivé]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
ruinieren, schlagen; zerschlagen; schleifen ; ruinieren, vernichten, zerstören[Hyper.]
Bruchschaden - Flop, Lapsus, Mißerfolg, Pleite, Reinfall - buster (en) - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
abnutzen, ausfransen, sich abnutzen[Cause]
ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen[Ant.]
brechen (v.)
disrespect (en)[Hyper.]
Bruch - Bruch, Schändung, Verletzung, Zuwiderhandlung - Übertretung, Verletzung - Missetäter, Missetäterin, Übeltäter, Übeltäterin - transgressor (en) - Gesetzesbrecher, Gesetzesbrecherin, Gesetzesübertreter, Gesetzesübertreterin, Rechtsbrecher, Rechtsbrecherin - kriminelle Handlung, Verbrechen - dirty, disgusting, offensive, unsavory, unsavoury (en) - offensive, violative (en) - verletzbar[Dérivé]
halten[Ant.]
brechen (v.)
brechen (v.)
rendre atténué (fr)[Classe]
abstumpfen, abtöten, verblöden, verdummen[Hyper.]
Ofenklappe - weakener (en)[Dérivé]
brechen (v.)
klieben; zerspalten; zerspleißen; durchschneiden[Classe]
verteilen; aufteilen[Classe]
Beinbruch, Bruch, Fraktur, Knochenbruch, Knochenfraktur[GenV+comp]
brechen, zerbrechen[Hyper.]
crack, cracking, fracture (en) - Verwerfung - Bruch, Knochenbruch[Dérivé]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v. intr.) [Schweiz]
brechen; stocken; gerinnen; erstarren; klumpen[ClasseHyper.]
brechen (v. intr.) [Gesprächs.]
ausscheiden[Hyper.]
Erbrechen - Würgen - Brechmittel, Emeretikum - Kranke, Kranker - spewer, vomiter (en) - Erbrechen, Erbrochene, Erbrochenes, Kotze[Dérivé]
keep down (en)[Ant.]
brechen (v. intr.)
brechen (v. tr.)
brechen (v. tr.) [figurativ]
enlever qqch à qqch (fr)[Classe...]
hereinbrechen (v.)
hereinbrechen (v. intr.)
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
se casser (fr)[Classe]
(Schnelle; Geschwindigkeit; Tempo; Schnelligkeit; Haltbarkeit; Raschheit)[Caract.]
Wikipedia
Brechen steht für:
Siehe auch:
Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. |
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,078s