Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
traduções
sinónimos
rede semântica
palavras cruzadas
exemplo
Ebay
catálogo
|
avisar; anunciar[Classe]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[Classe]
(warning) (en)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — (klakson)[Thème]
(indicar)[Thème]
signal optique (fr)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — demonstrování, hra, předvedení, přehlídka, revue, ukázka, výstava, vystoupení - demonstração — představení, předvádění, přehlídka[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — prokázat, vystavit - mostrar — demonstrovat - exhibit (en) - vystavit[Dérivé]
ver — dohlédnout, spatřit, uvidět[Cause]
acolher, dissimular — přechovávat, ukrýt, uschovat, zatajit[Ant.]
avertir (fr)[ClasseParExt.]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
indicar[ClasseParExt.]
signal optique (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
odhalit, předvést, prokázat, ukázat[Hyper.]
exibição, exposição — exhibice, vystavený předmět - demonstração — přehlídka, projev, ukázka, veřejná produkce - revelação[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir[Classe]
dizer[Classe...]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
certifier (fr)[Classe]
sign (en)[ClasseParExt.]
indicação[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — (klakson)[Thème]
(indicar)[Thème]
(definição) — (výměr; definice)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(testemunha), (testemunho)[Thème]
(informação), (difundir; espalhar), (transmitir; comunicar)[Thème]
(medicamento; droga) — (medikament (hovor.); medicína (hovor.))[termes liés]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
indicar[ClasseHyper.]
déterminer par une définition (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
indicação[GenV+comp]
indicar (v.)
indicar (v.)
figure de mot (rhétorique) (fr)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (doslova)[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — designovat, jmenovat, označit, prohlásit[Hyper.]
significado — výklad - slovní tvar - importância, significação — smysl, význam - sinal — značka - denotar, indicar — označit, označovat - preocupar-se, reportar-se a — dotýkat se, přináležet, příslušet, starat se o, týkat se, vztahovat se, zajímat se o - extensional (en) - referent (en) - refer (en) - referential (en) - indikace, naznačení[Dérivé]
denotação[Rel.App.]
significar — naznačovat, značit, znamenat[Domaine]
literal[Similaire]
connotative (en)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
naznačit[Hyper.]
denotation, extension, reference (en) - référence (fr) - denotative, denotive (en) - explicit (en)[Dérivé]
indicar (v.)
[Portugal]
marque (empreinte sur qqch) (fr)[Classe]
périphérique d'entrée/sortie (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — komunikovat, navázat/udržovat kontakt - indicador — indikátor, ukazatel - marca — signatura, známka - denominação — jmenování, vyjmenování[Hyper.]
informação, informe — vědění - informe — echo, vědomost - dávání na vědomí, informování - dados — datum, informace, pozorování, údaje - informador — informátor, -ka, zdroj, zpravodaj - informador, testemunha — -kyně, svědek - informative, informatory (en) - instrutivo — poučný - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — projevit, ukázat, upozornit - point (en) - orient, point (en) - indicar — ukazovat na, značit, znamenat[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — informační technologie, informatika[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — informovat, seznámit, zpravit[Hyper.]
cursor, indicador — kurzor - ponteiro — ručička - flecha, seta — šíp, šipka - indikace, naznačení[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (doslova)[Thème]
(apresentação)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar — ukazovat na, značit, znamenat - denominação — jmenování, vyjmenování - naznačit[Hyper.]
designação, identificação — označení, pojmenování - designação — jméno, název, označení, pojmenování - denomination (en) - seita — skupina, vyznání - designative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — projevit, ukázat, upozornit - denotation, extension, reference (en) - reference (en) - denotative, denotive (en) - denotative, explicit (en)[Dérivé]
indicar (v.)
[Portugal]
qui renseigne sur qqch (fr)[Classe]
qui informe (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — informovat, seznámit, zpravit - comunicação — komunikace - sinal — návěst, návěští, návěstidlo, signál, signalizační zařízení, znamení[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — historie, historka, líčení, osud, povídačka, vyprávění, vypravování - požehnat - indicar — indikovat, napovědět, nasvědčovat, označit - distinguish, signalise, signalize (en) - chamar atenção — poukázat, upozornit - significar — naznačovat, značit, znamenat - fazer sinal, sinalizar — dát znamení, naznačit, signalizovat, ukázat, vysílat signály - signalise, signalize (en) - discutir — vysvětlit, zdůvodnit[Dérivé]
indicar[QuiSertA~]
revealing (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — ohlásit, oznámit, povědět, sdělit[Hyper.]
sinal — návěst, návěští, návěstidlo, signál, signalizační zařízení, znamení - náznak, předznamenání, znak - indicador — ukazatel - indicativo, indicatório — ukazující[Dérivé]
indicar (v.)