Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.5s
Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
traduções
sinónimos
rede semântica
palavras cruzadas
exemplo
Ebay
catálogo
|
annoncer, dénoter, indiquer (V+comp), manifester, montrer (V+comp), montrer du doigt, présager
dénoncer (V+comp;littéraire), dénoter (linguistique), faire deviner (V+comp--à+qqn), faire voir (V+comp--à+qqn), fixer, laisser pressentir (V+comp), signifier, trahir (littéraire), vouloir dire
faire remarquer, indiquer, montrer, montrer du doigt, signifier
avisar; anunciar — faire savoir (qqch à qqn), porter (qqch) à la connaissance[Classe]
rendre sensible, perceptible[Classe]
comunicar; transmitir — communiquer, faire connaître qqch à qqn[Classe]
avertir[Thème]
(apresentação) — rendre perceptible à la vue[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — signal[Thème]
(indicar) — signe, symbole, signal[Thème]
signal optique[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — démonstration, étalage, exposition, manifestation, show, spectacle - demonstração — démonstration[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — étaler, exhiber, faire voir, montrer - mostrar — exhiber, montrer, présenter - exhibit (en) - dévoiler[Dérivé]
ver — voir[Cause]
avertir[ClasseParExt.]
rendre perceptible à la vue[Classe]
indicar — indiquer qqch à qqn[ClasseParExt.]
signal optique[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
exhiber rapidement, faire voir[Hyper.]
exibição, exposição — exposition - demonstração - revelação[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir — communiquer, faire connaître qqch à qqn[Classe]
dizer — exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...]
rendre sensible, perceptible[Classe]
certifier[Classe]
signe[ClasseParExt.]
indicação — ce qui informe après avoir été montré[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — signal[Thème]
(indicar) — signe, symbole, signal[Thème]
(definição) — définir[Thème]
(apresentação) — rendre perceptible à la vue[Thème]
(testemunha), (testemunho) — témoigner[Thème]
(informação), (difundir; espalhar), (transmitir; comunicar) — informer[Thème]
(medicamento; droga) — médicament[termes liés]
découverte d'informations[DomaineDescription]
indicar — indiquer qqch à qqn[ClasseHyper.]
déterminer par une définition[Classe]
rendre perceptible à la vue[Classe]
certifier, attester qqch comme témoin[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch[Classe]
indicação — indication[GenV+comp]
indicar (v.)
rendre sensible, perceptible[Classe]
(mistificação; dissimulação; falácia; engano; trapaça; fraude; fraudulência) — cacher[Thème]
indicar (v.)
figure de mot (rhétorique)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport[Classe]
rendre perceptible à la vue[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — sens et signification[termes liés]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — nommer[Hyper.]
significado — signification - descripteur, forme - importância, significação — importance, importance signification, signification - sinal — signe - denotar, indicar — dénoter, signifier, vouloir dire - preocupar-se, reportar-se a — concerner, se rapporter à - extensionnel - referent (en) - refer (en) - référentiel - indicateur, indication[Dérivé]
denotação — dénotation[Rel.App.]
significar — signifier, vouloir dire[Domaine]
literal — littéral, réel[Similaire]
connotatif[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer[Hyper.]
dénotation, extension - référence - dénotatif - explicit (en)[Dérivé]
denotar, indicar — dénoncer, dénoter, faire deviner, faire voir, laisser pressentir, trahir[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
marque (empreinte sur qqch)[Classe]
périphérique d'entrée/sortie[ClasseParExt.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — faire connaître, informer - indicador — aiguille, indicateur, signaleur - marca — marque - denominação — appellation, dénomination, nomination[Hyper.]
informação, informe — connaissance - informe — information, renseignements - discours informatif - dados — donnée, données - informador — informateur, informatrice - informador, testemunha — informateur, témoin, voyant - informatif - instrutivo — informatif, instructif - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — faire remarquer, indiquer, montrer, montrer du doigt, signifier - point (en) - orient, point (en) - indicar — dénoncer, dénoter, faire deviner, faire voir, laisser pressentir, trahir[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — informatique[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — faire savoir, informer[Hyper.]
cursor, indicador — curseur - ponteiro — aiguille - flecha, seta — flèche - indicateur, indication[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
rendre sensible, perceptible[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — sens et signification[Thème]
(apresentação) — rendre perceptible à la vue[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar — dénoncer, dénoter, faire deviner, faire voir, laisser pressentir, trahir - denominação — appellation, dénomination, nomination - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer[Hyper.]
designação, identificação — désignation, identification - designação — appellatif, appellation, désignation - denomination (en) - seita — confession, secte - désignatif - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — faire remarquer, indiquer, montrer, montrer du doigt, signifier - dénotation, extension - référence - dénotatif - denotative, explicit (en)[Dérivé]
manifester aux yeux de qqn un rapport[Classe]
rendre perceptible à la vue[Classe]
designar — nommer[Hyper.]
indicateur, indication[Dérivé]
denotar, indicar — dénoter, signifier, vouloir dire[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
qui renseigne sur qqch[Classe]
qui informe[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — faire savoir, informer - comunicação — communication - sinal — feu, panneau, signal, signe[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — conte, histoire, narration, récit - bénir - indicar — indiquer, montrer - montrer, signaler - chamar atenção — faire remarquer, indiquer, signaler - significar — signifier, vouloir dire - fazer sinal, sinalizar — communiquer par signaux, faire des signes, signaler - signalise, signalize (en) - discutir — argumenter, indiquer, soutenir[Dérivé]
indicar — indiquer[QuiSertA~]
revealing (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — dire, faire savoir[Hyper.]
sinal — feu, panneau, signal, signe - indication - indicador — aiguille - indicativo, indicatório — indicatif, significatif[Dérivé]
indicar (v.)