Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
traduções
rede semântica
anagramas
palavras cruzadas
conjugação
exemplo
Ebay
catálogo
|
aufbürden, auf den Hals laden (+ datif), aufdrängen, auferlegen (+ datif), aufhalsen (+ datif), belegen, jemandem etwas aufhalsen
zufügen (+ datif)
aufschreiben (zwanglos), einen Knollen aufbrummen (zwanglos), einen Strafzettel erteilen, ein Strafmandat erteilen, mit einer Geldstrafe belegen
abkanzeln, abkapiteln, anblaffen, anblasen, anblöken, aneinandergeraten, aneinander geraten, anfauchen, anknurren, anlegen, anprangern, anschnauben, anschnauzen, anzischen, ausschelten, beanstanden, bemäkeln, beschimpfen, donnern, einen Rüffel erteilen (+ datif), einen Verweis erteilen, einen Vortrag, eine Standpauke halten (+ datif), ermahnen, ins Gebet nehmen, Kritik haben an (+ datif), Kritik üben an (+ datif), kritisieren, maßregeln, monieren, rüffeln (+ datif), schelten (+ accusatif), schimpfen, schimpfen mit (+ datif), stauchen (Gesprächs.), tadeln, unter die Nase reiben (Gesprächs.), verweisen (+ datif), vorhalten (+ datif), vorknöpfen (Gesprächs.), Vorlesung halten, zurechtweisen
punir[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole — sagen[Classe...]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre[Classe...]
sanction orale[Thème]
sanctionner à l'oral qqn[Classe]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre[Classe...]
magistrat — (Richterstand; richterliche Gewalt)[termes liés]
infliger (v. tr.)
[V+comp]