Publicitade R▼
minimizar (v.)
herabsetzen, untertreiben, bagatellisieren, herunterspielen, verharmlosen, verniedlichen, minimieren, minimalisieren, herabmindern, abwerten, herabwürdigen, vermindern, verkleinern, reduzieren, verringern, abziehen, wenig Aufhebens machen um
minimizar (v.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
minimizar (v.)
↘ abatimento, contracção, decrescimento, desconto, diminuição, redução ≠ adular, ampliar, aumentar, engraxar, estender, exagerar, favorecer, gabar, lisonjear, maximizar, subir
minimizar (v.)
atenuar, ligar pouco, minimizar[Hyper.]
fútil, insignificante, pequeno - banal[Dérivé]
minimizar (v.)
baixar, cortar, diminuir, minimizar, reduzir[Hyper.]
redução ao mínimo - mínimo[Dérivé]
maximizar[Ant.]
minimizar (v.)
juger d'une manière défavorable (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
considérer avec mépris (fr)[Classe]
minimizar (v.)
minimizar (v.) [Portugal]
minimizar (v.)
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[ClasseHyper.]
skimp (en)[Classe]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
minimizar (v.)
Publicidade ▼