Publicitade D▼
pancada (n.)
koputus, prantsatus, tõuge, mõlk, jahvatamine, valtsimine, veskipidamine, võmm, löök, raksak
pancada (n.) (Portugal)
löök, hoop, kompsatus, komps, kopsatus, pantsatus, mats, tümps, põnts, koputus, purustamine, kokkupõrge, prantsatus
pancada () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
pancada (n.)
pancada (n.f.)
pancada [Portugal]
balanço[Hyper.]
drive (en) - drive (en) - drive (en)[Dérivé]
pancada [Portugal]
coup au tennis (fr)[ClasseParExt.]
opération de basket (fr)[ClasseParExt.]
return (en)[Hyper.]
smash (en)[Dérivé]
pancada (n.)
pancada (n.)
pancada (n.)
choque; golpe; pancada; empurrão[ClasseHyper.]
choc matériel (fr)[Classe]
ruído[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
empurrão, impulsão, impulso[Hyper.]
pancada (n.)
pancada (n.) [Portugal]
choque[Hyper.]
arruinar, esmagar, romper - deitar ao chão - bater, martelar - arrombar - estrelar - bater - amassar, arruinar, avariar, falir, romper, triturar[Dérivé]
pancada (n.)
pancada (n.) [Portugal]
golpe, pancada, porrada[Hyper.]
esmagar[Dérivé]
pancada (n.) [Portugal]
bruit fort (fr)[Classe]
(destruidor)[termes liés]
ruído, som[Hyper.]
baquear - baquear - crump, scrunch, thud (en) - clop, clump, clunk, plunk (en) - clunky (en)[Dérivé]
pancada (n.)
golpe, pancada, porrada[Hyper.]
whang (en) - deitar ao chão - whang (en) - bater, esmurrar - bater, dar pancada em, esbofetear[Dérivé]
pancada (n.) [Portugal]
thump; wallop; slap (en)[Classe]
bater, dar pancada em, esbofetear[Nominalisation]
pancada (n.)
choque, impacto[Hyper.]
bater, martelar - atirar, lançar[Dérivé]
pancada (n.) [Portugal]
choc matériel (fr)[Classe]
tamponner (fr)[Nominalisation]
batida, contato[Hyper.]
bater, entrar em[Dérivé]
Publicidade ▼