Publicitade D▼
pancada (n.)
schok, shock, steek, zet, geduw, gedrang, klap, slag, kracht, gemaal, fleer, haal, muilpeer, opflikker, por, treffer, klop, stoot
Publicidade ▼
Ver também
pancada (n.)
pancada (n.f.)
pancada [Portugal]
balanço[Hyper.]
drive (en) - drive (en) - drive (en)[Dérivé]
pancada [Portugal]
coup au tennis (fr)[ClasseParExt.]
opération de basket (fr)[ClasseParExt.]
return (en)[Hyper.]
smash (en)[Dérivé]
pancada (n.)
pancada (n.)
pancada (n.)
choque; golpe; pancada; empurrão[ClasseHyper.]
choc matériel (fr)[Classe]
ruído[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
empurrão, impulsão, impulso[Hyper.]
pancada (n.)
pancada (n.) [Portugal]
choque[Hyper.]
arruinar, esmagar, romper - deitar ao chão - bater, martelar - arrombar - estrelar - bater - amassar, arruinar, avariar, falir, romper, triturar[Dérivé]
pancada (n.)
pancada (n.) [Portugal]
golpe, pancada, porrada[Hyper.]
esmagar[Dérivé]
pancada (n.) [Portugal]
bruit fort (fr)[Classe]
(destruidor)[termes liés]
ruído, som[Hyper.]
baquear - baquear - crump, scrunch, thud (en) - clop, clump, clunk, plunk (en) - clunky (en)[Dérivé]
pancada (n.)
golpe, pancada, porrada[Hyper.]
whang (en) - deitar ao chão - whang (en) - bater, esmurrar - bater, dar pancada em, esbofetear[Dérivé]
pancada (n.) [Portugal]
thump; wallop; slap (en)[Classe]
bater, dar pancada em, esbofetear[Nominalisation]
pancada (n.)
choque, impacto[Hyper.]
bater, martelar - atirar, lançar[Dérivé]
pancada (n.) [Portugal]
choc matériel (fr)[Classe]
tamponner (fr)[Nominalisation]
batida, contato[Hyper.]
bater, entrar em[Dérivé]
Publicidade ▼