Publicitade R▼
partido (adj.)
partido (n.)
partido político, partido, partido estatal, hendidura, hendedura, rendija, fisura, grieta, quebradura, quebraja, resquebradura, raja
partir (v.)
dividir, irse, marcharse, repartir, salir, despedirse, marchar, partir, romper, partirse, romperse, deshacerse, encasquillarse, atascarse, atrancarse, dejar de funcionar, fallar, averiarse, pararse, quebrar, despegar, alejarse, coger el camino, ponerse en camino, abandonar, dejar, arrancar y partir, hacer pedazos, desmenuzar, hender, largarse, salir de casa, ir, sacar del sistema, terminar de operar, finalizar la sesión, salir del sistema
partir (v.) (Brasil)
abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, partir, salir, irse, partir, retirarse, apagarse, escaparse
partir (v.) (Portugal)
partir, ir tirando, largarse, ausentarse, irse, salir, escindir, hender, asurcar, surcar, castañetear, chasquear
partir (n.) (Portugal)
partir () (Portugal)
hacerse a la mar, adentrarse en el mar, zarpar, a la hacerse mar
Publicidade ▼
Ver também
partido (adj.)
unbroken (en)[Ant.]
integridade, todo[Dérivé]
partido (adj.)
inacabado, incompleto, superficial, truncado[Similaire]
partido (n.)
national party; political party (en)[ClasseHyper.]
partido (n.)
fissure (en)[Classe]
feuille de la plante (fr)[DomainDescrip.]
abertura, fenda - abertura[Hyper.]
fazer uma fissura, fender, fissurar, partir, rachar - quebrar[Dérivé]
partir [Portugal]
se déplacer en bateau (fr)[Classe...]
partir en bateau (fr)[Classe]
partir (n.) [Portugal]
s'envoler (fr)[Classe]
ir-se embora, partir[Hyper.]
decolagem - takeoff (en)[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
stay (en)[Ant.]
partir (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens (fr)[Classe]
se casser (fr)[Classe]
mudar[Hyper.]
quebra, rompimento - break (en) - falha - quebradiço, quebrável[Dérivé]
quebrar, romper[Domaine]
partir (v.)
funcionar defeituosamente[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
avaria - failure (en) - quebradiço, quebrável[Dérivé]
break (en) - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
ir a; ir[Classe]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
ir, vir[Ant.]
partir (v.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
partir (v.)
partir (v.) [Brasil]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
deixar, ir, partir, retirar-se, sair[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
partir (v.) [Brasil]
commencer à partir (fr)[Classe]
partir (v.) [Brasil]
partir (v.) [Portugal]
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
partida, separação - andarilho, seguidor[Dérivé]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair - abandonar, deixar[Domaine]
chegar, vir[Ant.]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
Walkout[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
partir (v.)
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
fazer o login[Ant.]
partir (v.) [Portugal]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - partida, separação - takeoff (en) - expiração, morte - takeoff (en) - andarilho, seguidor[Dérivé]
partir (v.) [Portugal]
gretar[ClasseHyper.]
eseparar; dividir-se; dividir[Classe]
(madeira; bosque)[termes liés]
(ardósia)[termes liés]
(diamante)[termes liés]
tear (en)[Hyper.]
divisão - rent, rip, split (en) - cutelo - buraco, fenda, fio puxado, rasgão - rail-splitter, splitter (en) - splitter (en) - cleft (en)[Dérivé]
cindir, clivar, partir[Domaine]
partir (v.) [Portugal]
move, throw (en)[Hyper.]
clique - estalo - estalido, estalo[Dérivé]
Publicidade ▼