Publicitade D▼
partir (v.)
diviser, quitter, partir, prendre congé, rompre, briser, casser, défaire, se casser, tomber en panne, gripper, lâcher, ggg, séparer, fissurer, déborder, ficher le camp, pousser au large, sortir, laisser, filer, s'en aller, partir en signe de protestation, descendre, fermer une session
partir (v.) (Brasil)
partir, quitter, passer son chemin, aller ailleurs, sauver, sortir, échapper
partir (v.) (Portugal)
filer, barrer, aller, partir pour, partir, fendre, cliver, claquer, faire claquer
partir (n.) (Portugal)
élever, prendre son envol, décoller, prendre l'air, enlever du sol, envoler
partir () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
partir [Portugal]
se déplacer en bateau[Classe...]
partir en bateau[Classe]
partir (n.) [Portugal]
s'envoler[Classe]
aller vers le haut en volant[Classe]
partir (v.)
partir (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens[Classe]
se casser[Classe]
partir (v.)
funcionar defeituosamente — mal fonctionner[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte) — véhicule[termes liés]
être arrêtée pour une machine[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar — changer, connaître un changement[Hyper.]
avaria — erreur matérielle, panne - insuffisance - quebradiço, quebrável — cassable, fragile[Dérivé]
casser - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer — aller ad patres, avaler sa chique, avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance, boire le bouillon d'onze heures, calancher, caner, canner, casser sa pipe, cesser de vivre, clamecer, clampser, clamser, claquer, crever, décéder, descendre au cercueil, dévisser son billard, disparaître, éteindre, être à sa dernière heure, exhaler son âme, expirer, faire couic, fermer la paupière, finir sa vie, lâcher la rampe, manger les pissenlits par la racine, mordre la poussière, mourir, passer, passer dans l'autre monde, passer de vie à trépas, passer l'arme à gauche, perdre le goût du pain, périr, quitter la vie, rendre l'esprit, s'en aller, sauter le pas, succomber, trépasser, trouver la mort, y passer[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
partir (v.)
partir, quitter un lieu[Classe]
partir (v.)
partir (v.) [Brasil]
partir (v.) [Brasil]
bouger, changer de position, déplacer[Hyper.]
partida, separação — adieu, séparation - saída — sortie - escapatória, estreio, porta, saída, volta — chemin de sortie, issue, sortie[Dérivé]
ir, partir, retirar-se — filer, laisser, quitter, s'en aller[Domaine]
entrar, entrar em — entrer, entrer dans, rentrer, rentrer dans[Ant.]
partir (v.) [Brasil]
commencer à partir[Classe]
partir (v.) [Brasil]
partir (v.) [Portugal]
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
quitter durablement un lieu[Classe]
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.) [Portugal]
partir, quitter un lieu[Classe]
partir (v.) [Portugal]
gretar — briser[ClasseHyper.]
eseparar; dividir-se; dividir — diviser[Classe]
(madeira; bosque) — bois (matière)[termes liés]
(ardósia) — ardoise[termes liés]
(diamante) — diamant[termes liés]
partir (v.) [Portugal]
Publicidade ▼