Publicitade E▼
partir (v.)
oditi, odpovedati se čemu, odpotovati, zapustiti, zlomiti se , razbiti se, ločiti se, odlomiti se, poslabšati se, razdeliti, razpočiti se, se ločiti, zlomiti, razpasti, zlomiti se, biti, crkniti, iti, iti k vragu, odpovedati, ponesrečiti se, slabšati se, spodleteti, umreti, prenehati delati, razbiti, zlomiti , pokvariti, razcepiti, polomiti, ločiti, raziti se, oditi od doma, pustiti, prepustiti
partir (v.) (Brasil)
oditi, biti, iti, odpotovati, odreči se, pobegniti, izstopiti, prepustiti, pustiti, zapustiti
partir (v.) (Portugal)
odpraviti se, oditi, odpotovati, odriniti, preklati, cepiti, počiti, razcepiti, razklati, zlomiti, zaklopiti se, zaskočiti se
partir (n.) (Portugal)
partir () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
partir [Portugal]
se déplacer en bateau (fr)[Classe...]
partir en bateau (fr)[Classe]
partir (n.) [Portugal]
s'envoler (fr)[Classe]
ir-se embora, partir[Hyper.]
decolagem - takeoff (en)[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
stay (en)[Ant.]
partir (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens (fr)[Classe]
se casser (fr)[Classe]
mudar[Hyper.]
quebra, rompimento - break (en) - falha - quebradiço, quebrável[Dérivé]
quebrar, romper[Domaine]
partir (v.)
funcionar defeituosamente[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
avaria - failure (en) - quebradiço, quebrável[Dérivé]
break (en) - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
ir a; ir[Classe]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
ir, vir[Ant.]
partir (v.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
partir (v.)
partir (v.) [Brasil]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
deixar, ir, partir, retirar-se, sair[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
partir (v.) [Brasil]
commencer à partir (fr)[Classe]
partir (v.) [Brasil]
partir (v.) [Portugal]
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
partida, separação - andarilho, seguidor[Dérivé]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair - abandonar, deixar[Domaine]
chegar, vir[Ant.]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
Walkout[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
partir (v.)
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
fazer o login[Ant.]
partir (v.) [Portugal]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - partida, separação - takeoff (en) - expiração, morte - takeoff (en) - andarilho, seguidor[Dérivé]
partir (v.) [Portugal]
gretar[ClasseHyper.]
eseparar; dividir-se; dividir[Classe]
(madeira; bosque)[termes liés]
(ardósia)[termes liés]
(diamante)[termes liés]
tear (en)[Hyper.]
divisão - rent, rip, split (en) - cutelo - buraco, fenda, fio puxado, rasgão - rail-splitter, splitter (en) - splitter (en) - cleft (en)[Dérivé]
cindir, clivar, partir[Domaine]
partir (v.) [Portugal]
move, throw (en)[Hyper.]
clique - estalo - estalido, estalo[Dérivé]
Publicidade ▼