Publicitade R▼
picchiare
bastonare, battere, bussare, colpire, cozzare, ferire, legnare, malmenare, martellare, menare, percuotere, pestare, randellare, sculacciare, sonare, suonare
picchiare (v.)
battere, battere leggermente, bussare piano, colpire, malmenare, martellare, mettere k.o., percuotere, pestare, picchiettare, seviziare, stendere
picchiare (v. trans.)
bastonare, battere, battere a, battere contro, battere su, cogliere, colpire, dare una lezione, frustare, fustigare, martellare, percuotere, pestare di santa ragione, picchiare a, picchiare contro, picchiare su, sbatacchiare, sbattere, sbattere contro, pestare (colloquial)
Publicidade ▼
Ver também
picchiare (v. trans.)
↘ bastonatura, batosta, battitore, battitrice, botte, bussa, busse, colpetto, colpo, flagellazione, fustigazione, gragnola, gragnola di colpi, manica di botte, menata, pestata, picchiata, picchio, sacco di botte, sculacciata, sculaccione, sferzata, sgobbone, sonata
picchiare (v. intr.)
↘ battuta
⇨ picchiare a • picchiare con una cinghia • picchiare con una cinghia* • picchiare contro • picchiare forte • picchiare su
Publicidade ▼
picchiare
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
picchiare (v.)
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
doux (fr)[Caract.]
picchiare (v.)
picchiare (v.)
picchiare (v.)
picchiare (v.)
abbagliare, risplendere[Hyper.]
picchiare (v.)
battere, malmenare, pestare, picchiare, seviziare[Hyper.]
K.O., knock out[Dérivé]
picchiare (v. intr.)
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
poggiare su; appoggiarsi a; appoggiare su[Classe]
(uscio; portone; porta), (usciere)[termes liés]
strike (en)[Hyper.]
picchiare (v. intr.)
picchiare (v. tr.)
punir (fr)[Classe]
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
picchiare (v. tr.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
picchiare (v. tr.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
douleur et souffrance (fr)[DomaineCollocation]
picchiare (v. tr.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,031s