Publicitade D▼
pousar (v.)
فرود آمدن, پایین رفتن؛ نزول کردن, نشستن؛ فرود آمدن, برق زدن, فرودآمدن, آتش زدن, راحت کردن, جا گرفتن, قرار دادن
pousar () (Portugal)
pousar ()
Publicidade ▼
Ver também
pousar (v.)
↘ acordado, aterragem, combinado, concordado, convindo, determinado ≠ ascender, levantar-se, subir
pousar [Portugal]
fixer qqch par le haut tel que le reste pende (fr)[Classe]
devolver; tornar a vestir; repor[Classe]
refaire qqch de semblable et antérieur (fr)[Classe]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
reduzir[Hyper.]
pousar
carregar, colocar, meter, pôr, posar[Hyper.]
jazer[Cause]
pousar (v.) [Portugal]
pousar (v.)
ne rien faire (fr)[Classe]
pousar (v.)
pousar (v.)
estar, ser[Hyper.]
rester (en) - desligado, em repouso, parado[Dérivé]
pousar (v.) [Brasil]
estar[Hyper.]
pousar (v.)
estar sentado; sentar[ClasseHyper.]
pousar (v.) [Portugal]
pousar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
descenso, fallout, rebaixamento - fall (en) - descendente, proveniente[Dérivé]
ascender - levantar-se, subir[Ant.]
pousar (v.)
desembarcar[Hyper.]
pousar (v.)
Publicidade ▼