Publicitade E▼
prallen (v.)
anprallen, anschlagen, anstoßen, auffahren, aufprallen, fahren gegen, prallen gegen, rennen gegen, springen, stippen, stoßen, stupfen, stupsen, zusammenstossen, zusammenstoßen
prallen (v. intr.)
abprallen, aufprallen, aufspringen, springen, zurückprallen, zurückspringen
prallen (v. trans.)
anecken, anecken an, anlaufen gegen, anrempeln, anstoßen, auffahren, auflaufen auf, aufprallen auf, prallen an, prallen auf, prallen gegen, rammen, rennen an, rennen gegen, stoßen, zusammenprallen, zusammenstoßen, anstoßen an (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), sich stoßen an (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Publicidade ▼
Ver também
Publicidade ▼
prallen (v.)
heurter violemment un obstacle (fr)[Classe]
(Munition)[termes liés]
anfassen, anrühren, berühren, streifen[Hyper.]
Schlag - striker (en) - collision, hit (en) - Berührung, Kontakt - leichtes Klopfen - hitter, striker (en)[Dérivé]
strike (en)[Domaine]
verfehlen[Ant.]
prallen (v.)
anstoßen, prallen, stoßen, zusammenstossen[Hyper.]
Stoßstange - Bums[Dérivé]
prallen (v. intr.)
sauter (fr)[Classe...]
prallen; springen; aufspringen; aufprallen; zurückprallen; zurückspringen[ClasseHyper.]
shoot (en)[Hyper.]
cannon, carom (en)[Dérivé]
prallen (v. tr.)
heurter un obstacle (fr)[Classe]
douleur et souffrance (fr)[DomaineCollocation]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,031s