Publicitade R▼
prognosticar (v.)
vēstīt, pareģot, raudzīties nākotnē, apsvērt, izsvērt, novērtēt, paredzēt, pareģot sliktu / labu, prognozēt
Publicidade ▼
Ver também
prognosticar (v.)
↘ adivinhão, adivinho, antecipação, imprevisto, inesperado, inevitável, não previsto, predição, preditivo, previdente, previsão, previsível, profético, prognose, projeção ↗ adivinhação, agoiro, augúrio, mau agouro, presságio, profecia, prognóstico
prognosticar (v.)
adivinhar, arriscar, aventurar, supor[Hyper.]
prognóstico[GenV+comp]
antecipação, predição, previsão - previsão, profecia - predição, previsão, profecia, prognóstico - previsão, profecia, prognose, prognóstico, projeção, projeto - foreboding (en) - premonição, pressentimento - adivinhão, adivinho - antecipatório - preditivo, profético[Dérivé]
prognosticar (v.)
prévoir (fr)[Classe]
prognosticar (v.)
prognosticar (v.)
prédire (fr)[Classe]
denotar, evidenciar, indicar, sinalizar, sugerir[Hyper.]
adivinhação, agoiro, augúrio, mau agouro, presságio, profecia, prognóstico - adumbration, foreshadowing, prefiguration (en) - previsão, profecia, prognose, prognóstico, projeção, projeto - auspício, profecia - adivinho, agoureiro, áugure, Áugures, profeta, sacerdote agoureiro - adumbrative, foreshadowing, prefigurative (en) - preditivo, profético[Dérivé]
prognosticar (v.)
établir une conjecture, une prospective (fr)[Classe]
prédire (fr)[Classe]
Publicidade ▼