Publicitade R▼
prognóstico (n.)
การวินิจฉัย, การพยากรณ์, คำทำนาย, นิมิต, ลางร้าย, ลางบอกเหตุ, ปาฏิหาริย์
prognosticar (v.)
คาดการณ์, ทาย, ทำนาย, พยากรณ์, สังหรณ์ใจ, มองการณ์ไกล, กะ, ประมาณ, พินิจพิเคราะห์, เป็นลางบอกเหตุ, เป็นลาง, คาดคะเน, คำนวณ
Publicidade ▼
Ver também
prognóstico (n.)
↘ agourar, augurar, preditivo, pressentir, prever, profético, prognosticar
prognosticar (v.)
↘ antecipação, imprevisto, predição, preditivo, previdente, previsão, previsível, profético, prognose ↗ adivinhação, agoiro, augúrio, mau agouro, presságio, profecia, prognóstico
prognóstico (n.)
jugement (fr)[Classe]
suposição; especulação; hipótese[Classe]
predição; previsão[Classe]
(médico; doutorado; PhD)[termes liés]
diagnóstico[Hyper.]
preditivo, profético[Dérivé]
prognóstico (n.)
prognóstico (n.)
présage (signe où on lit l'avenir) (fr)[Classe]
(divination) (en)[termes liés]
prognosticar (v.)
adivinhar, arriscar, aventurar, supor[Hyper.]
prognóstico[GenV+comp]
antecipação, predição, previsão - previsão, profecia - predição, previsão, profecia, prognóstico - previsão, profecia, prognose, prognóstico, projeção, projeto - foreboding (en) - premonição, pressentimento - adivinhão, adivinho - antecipatório - preditivo, profético[Dérivé]
prognosticar (v.)
prévoir (fr)[Classe]
prognosticar (v.)
prognosticar (v.)
prédire (fr)[Classe]
denotar, evidenciar, indicar, sinalizar, sugerir[Hyper.]
adivinhação, agoiro, augúrio, mau agouro, presságio, profecia, prognóstico - adumbration, foreshadowing, prefiguration (en) - previsão, profecia, prognose, prognóstico, projeção, projeto - auspício, profecia - adivinho, agoureiro, áugure, Áugures, profeta, sacerdote agoureiro - adumbrative, foreshadowing, prefigurative (en) - preditivo, profético[Dérivé]
prognosticar (v.)
établir une conjecture, une prospective (fr)[Classe]
prédire (fr)[Classe]
Publicidade ▼