Publicitade D▼
pune (v.)
1.a lăsa o sumă de bani (în păstrare la o instituţie bancară)
2.Expresie: a pune la loc, a pune înapoi=a pune ceva după utilizare în locul în care stă de obicei; "Pune cartea la loc în raft după ce o termini."
3.A aşterne (formând un strat subţire) culoarea pe hârtie, pânză, carton etc.
4.A adresa o întrebare
5.A mobila cu ceva
6.A pune sau a se afla într-o situaţie periculoasă, dezavantajoasă sau dificilă.
7.A aşeza, a numi pe cineva într-un rang, într-o slujbă
8.A face să stea
9.A înfige în pământ puieţi, răsaduri etc. pentru a se dezvolta
10.a impune cuiva o datorie, o pedeapsa ori o povară
11.(şi reflexiv) a adăuga ceva într-un ansamblu, a aşeza ceva deasupra unui lucru
12.a pune pe pământ sau a fixa de pământ
13.A indica, a numi o persoană sau un grup de persoane considerate ca potrivite pentru desfăşurarea unei activităţi, pentru ocuparea unei demnităţi sau a unei funcţii.
14.A atribui cuiva un nume
15.A (se) susţine, a (se) rezema, a (se) propti (ca să nu cadă). A pune ceva într-o anumită poziţie
16.A pune la loc, a aşeza într-o poziţie care o reface pe cea normală
17.A aduce ceva/pe cineva într-o situaţie nouă, neaşteptată, a face pe cineva să ajungă într-o anumită stare
pune (v. pron.)
1.(si figurativ)A se stabili într-o localitate, într-un loc.
2.a se face subiectul a ceva, a deveni răspunzător de ceva
Publicidade ▼
⇨ definição - Wikipedia
pune (v.)
a boteza, a da o nuanţă de, a depune, a depune la bancă, a face rost de ceva, a furniza, a furniza, a găsi, a întreţine, a lăsa în îngrijire, alege, a numi, a planta, a procura, a pune în pericol, a pune la loc, a pune la loc sigur, arunca, a sădi, aşeza, aşterne, boteza, da, denumi, depune, desemna, expune, fixa de pământ, întinde, învesti, lăsa, numi, periclita, picta, planta, primejdui, propti, pune jos, rezema, risca, sădi, sprijini, spune, vărsa
Publicidade ▼
Ver também
pune (v.)
↘ aprovizionare, asigurare, deponent, depunător, furnizare, plantare, plantat, punere, pus, răsădi, sădire, sădit, transplanta ↗ depozit, depozit bancar, depunere, nuanţă, tentă, ton ≠ a obţine, a retrage, a scoate, a se alege cu, extrage, scoate
⇨ *a pune bani deoparte • [-şi] pune • [se] pune • [se] pune cu burta pe carte • a (de)pune • a (se) dizolva, a pune capăt • a (se) pune • a compune • a expune • a impune • a nu pune la socoteală • a pune • a pune (ceva) la loterie • a pune (ceva) la loterie/la tombolă • a pune (mâncare) cu polonicul • a pune (pe cineva) la punct • a pune (pe un suport) • a pune (pe) • a pune (să) • a pune (în altă parte) • a pune (în discuţie) • a pune (într-un plic) • a pune accentul pe • a pune acoperiş (la) • a pune bazele • a pune bine • a pune botniţă • a pune capăt • a pune capăt (la) • a pune capăt la • a pune cep • a pune căluş • a pune cărbuni/lemne pe foc • a pune cătuşe • a pune deoparte • a pune film • a pune geam • a pune jos • a pune la cale • a pune la curent • a pune la dosar • a pune la gheaţă • a pune la grea încercare • a pune la inimă • a pune la jug • a pune la loc • a pune la loc sigur • a pune la murat • a pune la punct • a pune la vârf • a pune la încercare • a pune la îndoială • a pune masa • a pune mult preţ pe • a pune mâna (pe) • a pune mâna pe • a pune o coroană (dentară) • a pune o etichetă (pe un obiect) • a pune o vorbă bună pentru • a pune ordine • a pune otravă în • a pune pariu pe • a pune pe cineva la locul lui • a pune pe cineva la încercare • a pune pe cineva într‑o situaţie neplăcută • a pune pe lista neagră • a pune pe picior de egalitate • a pune pe seama • a pune pe umăr • a pune peste • a pune piciorul în prag • a pune piedică • a pune preţ pe • a pune punctul pe i • a pune semne de punctuaţie • a pune sub acuzare (în vederea destituirii) • a pune tocuri • a pune un strat gros de • a pune unul peste altul • a pune în aceeaşi categorie • a pune în aplicare • a pune în circulaţie • a pune în circulaţie • a pune în comun • a pune în contul cuiva • a pune în contrast • a pune în cutie • a pune în joc • a pune în lanţuri • a pune în mişcare • a pune în ordine • a pune în paranteză • a pune în pericol • a pune în practică • a pune în sacoşă • a pune în scenă • a pune în situaţia de a • a pune în teacă • a pune în valoare • a pune în încurcătură • a pune întrebări • a pune/a ataşa o etichetă • a pune/a fi la curent • a pune/a fixa (pe perete) • a pune/a prinde (pe) • a se impune • a se pune • a se pune (serios) pe • a se pune de acord asupra • a se pune de-a curmezişul • a se pune la adăpost (de) • a se pune pe • a se pune pe treabă • a se pune în locul cuiva • a strânge/a pune bani deoparte • a supune unei blocade • a(‑şi) pune • a-şi pune • a-şi pune repede • a-şi pune în cap (să) • a-şi pune în grabă (o haină etc.) • persoană care pune bombe • pune accent • pune ban pe ban • pune bazele • pune beţe în roate • pune bine • pune ca altoi • pune cap la cap • pune capac • pune capăt • pune clopot la • pune de acord • pune de-o parte • pune deoparte • pune faţă în faţă • pune jos • pune la adăpost • pune la cale • pune la ciorap • pune la dosar • pune la loc • pune la muncă • pune la sare • pune laolaltă • pune mâna • pune o bonetă • pune o pălărie cuiva pe cap • pune pe foc • pune pe hârtie • pune pe masă • pune pe rol • pune perdele la • pune perne sub • pune piedici • pune prişniţe • pune punct • pune rămăşag • pune sare şi piper • pune sub acuzaţie • pune sub semnul întrebării • pune în butoaie • pune în circulaţie • pune în contrast • pune în discuţie • pune în evidenţă • pune în gardă • pune în lanţuri • pune în pat • pune în pericol • pune în picioare • pune în relaţie • pune în scenă • pune în spinarea cuiva • pune în sticlă • pune în umbră • pune în valoare altceva • pune în încurcătură • pune încet • pune într-un butoi • pune într-un coteţ • |-şi| pune
pune (v.)
mettre (qqch) en lieu sûr (fr)[ClasseHyper.]
deposit money in a bank (en)[Classe]
a da, da[Hyper.]
depozit, depozit bancar, depunere[GenV+comp]
banking - bancă - bancă - deponent, depunător - bankable (en)[Dérivé]
a obţine, a retrage, a scoate, a se alege cu, extrage, scoate[Ant.]
pune (v.)
a colora, colora[Hyper.]
nuanţă, tentă, ton[GenV+comp]
tinting (en) - nuanţă, tentă, ton - tinter (en) - tinctură[Dérivé]
pune (v.)
pune (v.)
être cause que X ait Y (fr)[Classe]
se munir de qqch (fr)[Classe]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[Classe...]
munir (fr)[Classe]
pune (v.)
a afecta, afecta[Hyper.]
pericol, primejdie, risc - pericol, risc - pericol - expunere[Dérivé]
pune (v.)
pune (v.)
mettre plus haut qqch (fr)[Classe]
set; stand; put; place; fit up; lay; install; put in; set down; lay down (en)[Classe]
a aşeza, a poza, a pune, aşeza[Hyper.]
pune (v.)
planta; pune; sădi; a sădi[ClasseHyper.]
pune (v.)
pune (v.)
a deplasa[Hyper.]
pune (v.)
a aşeza, a poza, a pune, aşeza[Hyper.]
pune (v.)
pune (v.)
nominate (en)[Classe]
pune (v.)
a aşeza, a poza, a pune, aşeza[Hyper.]
poliţă, suport, tetieră[Dérivé]
pune (v.)
a aşeza, a poza, a pune, aşeza[Hyper.]
poziţionare[Dérivé]
pune (v.)
pune (v. pron.)
pune (v. pron.)
risquer une punition (fr)[Classe]
vrăji; momi; fermeca; ispiti; seduce; ademeni; atrage[Classe]
désagrément (fr)[DomaineCollocation]
a supune, supune[Hyper.]
incursion (en) - incurring (en) - incurrence (en)[Dérivé]
Wikipedia
Pune | |
Țară | India |
---|---|
Suprafață | |
- Total | 450 km2 km² |
Altitudine | 560 m m.d.m. |
Populație | |
- Total | 5,064,700 (city) (2.008) 5,695,000 (metropolă) locuitori |
- Densitate | 7,214 loc/km2 loc./km² |
[[Image: |290x290px|none|]] | |
modifică |
Pune este un oraș în Maharashtra, India.
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,094s