Publicitade D▼
rasentare
accostarsi, approssimarsi, avvicinarsi, lambire, radere, sfiorare, strisciare
rasentare (v.)
rasentare (v. trans.)
abbracciare, abbracciare ''transitive'', accostare, accostarsi, baciare, costeggiare, mancare, passare rasente a, raccostare, radere, riaccostare, sbaciucchiare, tirare
Publicidade ▼
Ver também
rasentare (v. trans.)
↘ abbracciamento, stretta, stretta delle braccia ≠ battere, colpire, imbattersi, imbroccare, scontrarsi
rasentare (v.)
confinare con[Hyper.]
brink, verge (en) - bordo, lato, orlo, soglia[Dérivé]
rasentare (v. tr.)
rasentare (v. tr.)
rasentare (v. tr.)
rasentare (v. tr.)
envelopper (fr)[Classe]
sbaciucchiare; baciare; dare un bacio; dare un bacio a[ClasseHyper.]
saluer (fr)[Classe]
rasentare (v. tr.)
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,062s