Publicitade D▼
DEUM
registrar v tr (Se conjuga como amar) I Revisar con cuidado y parte por parte alguna cosa para descubrir lo que hay en ella: registrar un camión, registrar los bolsillos II 1 Escribir o anotar algo para tener memoria de ello o hacer que conste en una lista o en una relación: registrar una fecha, registrar un hecho histórico, registrar el equipaje en la ventanilla, registrarse en un hotel 2 Hacer constar algo ante una autoridad y asentarlo ésta en un libro o en una lista oficial, generalmente como prueba de que se ha cumplido con los requisitos legales necesarios para hacer algo y se tiene permiso para ello: registrar una firma, registrar un contrato, registrar un nacimiento, registrar la mercancía en la aduana, registrarse en Hacienda 3 Hacer constar un aparato o un instrumento determinada señal: «Los sismógrafos registraron un temblor», «La computadora no registró esos nombres» 4 (Coloq) Darse alguien cuenta de algo, entenderlo o grabarlo en su memoria: «Le dije que viniera a las cinco, pero no registró», «Sí, me lo presentaron, pero no registré su nombre».
registro s m I 1 Acto de registrar o registrarse: el registro del equipaje, el registro de un accidente, el registro de una sociedad 2 Libro, lista o relación donde se apuntan cosas, particularmente aquél donde una autoridad hace constar que alguien ha cumplido con los requisitos legales necesarios para algo: apuntarse en el registro de un hotel, buscar un nombre en el registro 3 Oficina donde una autoridad guarda estos documentos e institución que se encarga de hacerlos: registro municipal, registro de la propiedad 4 Registro Civil Institución que se encarga de anotar los nacimientos, matrimonios, divorcios y defunciones de las personas para todas las finalidades a que puedan servir II Abertura en el suelo o en la pared de algún lugar por donde se puede examinar o reparar una instalación oculta: el registro de una cisterna, un registro eléctrico III (Mús) 1 Rango de sonidos que alcanza una voz humana o algún instrumento musical 2 Pieza movible del órgano y otros instrumentos de teclado con la que se varía el timbre y la intensidad de los sonidos, y cada timbre que produce IV (Impr) Coincidencia o superposición de los renglones impresos a ambos lados de una hoja, de manera que los de un lado no se transparenten sobre las interlíneas de los del otro, o posición relativa que deben guardar entre sí varias planchas que se imprimen por separado, especialmente cuando se reproduce una imagen a color: un registro perfecto, cuidar el registro.
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
registrar
alistar, anotar, apuntar, asentar, buscar, buscar en, cachear, catalogar, consignar, controlar, curiosear, escribir, escudriñar, examinar, fisgonear, grabar, herrar, hurgar, indicar, inscribir, inspeccionar, marcar, marcar con hierro candente, matricular, rastrear, rebuscar, remover, revolver
registrar (v.)
anotar, anotar en los libros, asentar, consignar, consignar por escrito, dejar constancia escrita, escribir en el cuaderno de bitácora, inscribir, peinar, poner por escrito, rastrear, registrar a fondo, registrarse, revolver, saquear
registrar (v. trans.)
alistar, asentar, averiguar, batir, buscar, buscar algo, cachear, comprobar, consignar, controlar, dar una batida, escudriñar, examinar, explorar, grabar, grabar con magnetófono, hacer constar, inscribir, inspeccionar, matricular, poner a prueba, poner por escrito, probar, revisar, someter a prueba, subscribir, suscribir, verificar
registro
alistamiento, anotación, apunte, archivo, asiento, cacheo, catálogo, control, documento, examen, expediente, índice, inspección, llave, matrícula, matriculación, nota, padrón, reconocimiento, visita
registro (n.)
archivos, busca, búsqueda, cacheo, descuento, entrada, exploración, oficina de registro civil, rastreo, registro civil, reserva, reservación, venta anticipada
registro (n.m.)
alistamiento, boca de acceso, boca de alcantarilla, cacheo, escrutinio, examen, excavación, favorito, grabación, indicador, inscripción, inspección, marca, marcador, matrícula, punto de libro, reconocimiento, redacción, registro de los contribuyentes, registro domiciliario, registro fiscal, señal, sitio arqueológico, sumidero, vaciado
Publicidade ▼
Ver também
registrar (v.)
↘ acción de hurgar/revolver/remover, alistamiento, inscripción, matrícula, registro, saqueo ↗ cuaderno de bitácora, diario de a bordo, diario de navegación
registrar (v. trans.)
↘ busca, buscada, búsqueda, cacheo, en busca de, grabación, lector, pesquisa, pesquisas, reexaminar, registro, someter a un nuevo examen, subscripción, subscriptor, suscripción ≠ anular, borrar, suprimir, tachar
registro (n.m.)
↘ reexamen, reexaminación ↗ averiguar, batir, cachear, consignar, dar una batida, grabar, hacer constar, inscribir, registrar
registro (n.)
↗ buscar, codiciar, deducir, deducir de, descontar, descontar de, estar al acecho de, extraer, investigar, perseguir, quitar, registro civil, restar, substraer, sustraer
⇨ Registro Civil • Registro Penal • derechos de registro • firmar el registro • libro de registro • oficina de registro civil • orden de registro • pozo de registro • puerto de registro • registro civil • registro de antecedentes penales • registro de bautismos • registro de datos • registro de documentos • registro de la propiedad industrial • registro de los contribuyentes • registro de los nacimientos • registro de matrimonios • registro de patentes y marcas • registro de sociedad mercantil • registro de órgano • registro domiciliario • registro fiscal • registro genealógico • registro genealógico de caballos • registro genealógico del ganado vacuno • registro penal • tapa de registro
⇨ registro bibliográfico • registro de datos • registro de entrada • registro de publicaciones seriadas • soporte de registro
⇨ Registro Civil • Registro Penal • derechos de registro • registro de datos • registro de documentos • registro de sociedad mercantil • registro domiciliario
⇨ Admisiones al Registro Nacional de Lugares Históricos • Autoridad de Registro • Autoridad de registro • Clave Unica de Registro de Poblacion (Mexico) • Clave Única de Registro de Población • Clave Única de Registro de Población (México) • Drogas enteogenicas y registro arqueologico • Drogas enteogénicas y registro arqueológico • Ensayos de penetración dinámica con registro continuo • Guardián del Registro • Historia del registro del sonido • Libro de Mormón (el registro de Mormón) • Lista de paises por registro de patentes • Llave de registro • Log (registro) • MX (registro) • Marca (registro) • Máquina de registro • Orden de registro • RENAVE (Registro Nacional de Vehículos) • Registro (Impresión) • Registro (base de datos) • Registro (estructura de datos) • Registro (hardware) • Registro (música) • Registro (voz) • Registro (órgano) • Registro Acumulador • Registro Federal (estación) • Registro Federal de Causantes (México) • Registro MAR • Registro MDR • Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Perú) • Registro Nacional de Lugares Históricos • Registro Nacional de Lugares Históricos del condado de San Diego • Registro Oficial • Registro Regional de Internet • Registro akáshico • Registro akásico • Registro civil • Registro civil (España) • Registro de Aceptaciones Impagadas • Registro de Aceptaciones Impagadas (RAI) • Registro de Partidos Políticos del Ministerio del Interior • Registro de Windows • Registro de buques (España) • Registro de conducir • Registro de conductor • Registro de desplazamiento • Registro de dominios • Registro de estado • Registro de instrucción • Registro de la propiedad • Registro de lo imaginario • Registro de lo real • Registro de lo simbólico • Registro de manejo • Registro de penados y rebeldes • Registro de pila • Registro de silbido • Registro de stack • Registro de temperaturas • Registro del Lecho Marino • Registro del sistema • Registro electrónico • Registro evaluacion autorizacion y restriccion de sustancias quimicas • Registro instrumental de temperaturas • Registro lingüístico • Registro mercantil • Registro mercantil central • Registro mercantil de España • Registro mercantil territorial • Registro tubo • Registro índice • Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas • Segundo registro nacional • Servicio de Registro Civil e Identificación de Chile
registrar
faire une trace, une marque (fr)[Classe]
(ganadería; ganado; ganado mayor; ganado vacuno)[termes liés]
marcar, poner una señal, señalar[Hyper.]
marca[Dérivé]
registrar
désorganiser (fr)[Classe...]
mettre qqch en désordre (fr)[Classe...]
cachear, registrar[Hyper.]
registrar
indicate (en)[Hyper.]
reajuste - indicación, lectura - medición, medida, mensura, tamaño[Dérivé]
registrar
examinar, mirar[Hyper.]
search (en) - searcher (en) - buscador, investigador[Dérivé]
registrar (v.)
registrar (v.)
registrar (v.)
cachear, registrar[Hyper.]
registrar (v.)
registrar (v. tr.)
cachear, registrar[Hyper.]
cacheo, registro[Dérivé]
registrar (v. tr.)
enregistrer par écrit pour garder une trace (fr)[Classe]
(bagaje; equipaje)[termes liés]
registrar (v. tr.)
registrar (v. tr.)
estar de acuerdo acerca de[Classe]
contrat (fr)[DomaineCollocation]
titre et valeur financière (fr)[DomaineCollocation]
registrar (v. tr.)
registrar (v. tr.)
registrar (v. tr.)
examinar, mirar[Hyper.]
registro
registro (n.)
cómputo; cálculo; cuenta[Classe]
action de retrancher d'une valeur (fr)[Classe]
opération comptable (fr)[DomaineCollocation]
registro (n.)
alquiler, arrendamiento, colocación, contratación, empleo[Hyper.]
book, hold, reserve (en)[Nominalisation]
reserve (en) - book (en)[Dérivé]
registro (n.)
registro (n.)
action d'essayer d'obtenir (fr)[ClasseHyper.]
registro (s.)
statement (en)[Classe]
archivos, registro[Hyper.]
presentar - anotar, registrar, registrarse - cross-file, register (en)[Dérivé]
registro (s.)
action d'inscrire (fr)[ClasseHyper.]
(título académico; grado académico), (universidad; departamento de facultad), (escuela superior)[termes liés]
(balotaje)[termes liés]
mesurer les compétences de qqn (fr)[termes liés]
inscribir, registrar[Nominalisation]
registro (s.)
registro; grabación[ClasseHyper.]
(son; ruido; sonido; voces), (amplificador; altavoz; elevador de voltaje), (volumen)[termes liés]
(casete; cassette; tocacasete; grabadora; grabador de cinta; magnetofón; magnetófono)[termes liés]
consignar, grabar, hacer constar, registrar[Nominalisation]
registro (s.)
archéologie (fr)[termes liés]
ensemble de choses précieuses amassées (fr)[termes liés]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
registro (s.)
opération de fouille par la police ou assimilé (fr)[Classe]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
registro (s.)
registro (s.)
action d'inscrire (fr)[Classe]
chose inscrite (fr)[ClasseParExt.]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
enregistrer (fr)[Nominalisation]
registro (s.)
registro (s.)
registro (s.)
registro (s.)
busca; buscada; pesquisas; búsqueda; pesquisa[Classe]
verificación; inspección; control; revisión[Classe]
recherche méthodique (fr)[Classe]
analyse (fr)[Classe...]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
registro (s.)
bouche et sortie d'égout (fr)[Classe]
(borde; orla; cenefa)[Caract.]
canalisation (fr)[DomainDescrip.]
orificio[Hyper.]
registro (s.)
artefacto[Hyper.]
indicar, marcar, señalar[Dérivé]
registro (s.)
recueil (fr)[Classe]
constancia escrita[Hyper.]
presentar - anotar, registrar, registrarse - cross-file, register (en)[Dérivé]
Wikipedia
El término registro puede referirse a:
Contenido |
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,093s